Вы искали: buitenvaren (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

buitenvaren

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

aangifte van buitenvaren

Английский

exit declaration

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het woord „buitenvaren”;

Английский

the word ‘exit’,

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bericht bij het buitenvaren

Английский

‘exit’ report

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het tijdstip van buitenvaren;

Английский

the time of departure,

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de titel „visserijinspanningsrapport — buitenvaren”,

Английский

the heading ‘effort report – exit’;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

aangifte van buitenvaren van een gebied

Английский

exit from zone declaration

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

aangifte van buitenvaren van een inspanningsgebied.

Английский

declaration on exit of the effort zone.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

tijdstip van buitenvaren (uu:mm in utc)

Английский

time of exit (hh:mm in utc)

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

datum van buitenvaren (jjjj-mm-dd in utc)

Английский

date of exit (yyyy-mm-dd in utc)

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

gegeven betreffende mededeling; „exi” als bericht van buitenvaren

Английский

message detail; ‘exi’ as exit report

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

positie voor het binnenvaren/buitenvaren van het gebied/de zone.

Английский

position for entering/leaving area/zone.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

positie van buitenvaren (zie details van subelementen en kenmerken van pos)

Английский

position of exit (see details of sub-elements and attributes of pos)

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de aan boord gehouden vangsten op het tijdstip van buitenvaren, gespecificeerd naar soort, en

Английский

catches retained on board by species at the time of exit, and

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de aan boord gehouden vangsten op het tijdstip van buitenvaren/binnenvaren, gespecificeerd naar soort, en

Английский

catches retained on board by species at the time of exit/entry, and

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

verwacht tijdstip van aanlanding (uu:mm in utc) in de oostzee met het oog op het buitenvaren van het gebied

Английский

intended time of landing (hh:mm in utc) in the baltic for exiting area

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

verwachte datum van aanlanding (jjjj-mm-dd) in de oostzee met het oog op het buitenvaren van het gebied

Английский

intended date of landing (yyyy-mm-dd) in the baltic for exiting area

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wanneer het vaartuig om visserijtechnische redenen de in punt 1.1 bedoelde zone op een bepaalde dag meer dan eenmaal moet binnenvaren, is een mededeling bij het laatste buitenvaren voldoende.

Английский

where the fishing operations necessitate more than one entry into the zones referred to under 1.1 on a given day, one single communication on the last exit will be sufficient.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de kapitein van een eu-vissersvaartuig deelt de volgende gegevens op zijn vroegst 12 uur en uiterlijk 1 uur vóór het buitenvaren van een gebied mee in de vorm van een „inspanningsrapport”:

Английский

masters of union fishing vessels shall communicate the following information in the form of an ‘effort report’ not earlier than 12 hours and at least 1 hour before an exit from an area, and shall contain the following information:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

vissersvaartuigen en onderzoeksvaartuigen die met vergunning in het seafo-verdragsgebied vissen, zenden via het vms of andere geschikte middelen berichten over het binnenvaren, de vangst en het buitenvaren („entry”-, „catch”- en „exit”-berichten) aan de autoriteiten van de vlaggenlidstaat en, indien de vlaggenlidstaat dat voorschrijft, aan de secretaris van de seafo.

Английский

fishing vessels and fishing research vessels authorised to fish in the seafo convention area and which are engaged in fishing shall send entry, catch and exit reports to the flag member state's authorities by vms, or other appropriate means, and, if the flag member state so requires, to the seafo executive secretary.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,193,525 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK