Вы искали: daar hebben van tevoren nooit bij st... (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

daar hebben van tevoren nooit bij stilgestaan

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

ze hebben er nooit bij stilgestaan dat zoiets als dit zou kunnen gebeuren.

Английский

they could have never imagined that something like this could ever happen.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

velen van hen die doorfokken hebben er nooit bij stilgestaan dat het ook anders kan.

Английский

many who continue to breed have never considered doing otherwise.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wij hebben van tevoren deze belofte grondig bestudeerd en gelezen.

Английский

we studied in advance the promise carefully.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zij hebben van tevoren geen enkele informatie gekregen over de plannen om hen te ontslaan.

Английский

they were given absolutely no prior information about the plans for their dismissal.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

de meeste mensen die ayahuasca nemen hebben van tevoren onderzoek gedaan door er over te lezen en praten.

Английский

most people who take ayahuasca have done research in advance, by reading and talking about it. they also have a clear idea of what their intentions really are, which is usually to overcome an obstacle in life caused by personal problems.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

enkele vrijwilligers in een kleine omgeving slagen er misschien in om samen te werken op manieren waar wij tot nu toe nooit bij stilgestaan hebben.

Английский

and many volunteers in a small area may at a later time work together in ways that we can't foresee yet...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

maar mensen als deedat hebben van tevoren besloten, voordat zij zelf een bijbel hebben opgepakt, wat die over jezus zou moeten zeggen.

Английский

but men like deedat have decided in advance, before they even pick up a bible, what it should say about jesus.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

1.9 het is van kapitaal belang dat patiënten die een bepaald geneesmiddel nodig hebben van tevoren weten welke regels van toepassing zijn op de toegang en vergoeding.

Английский

1.9 the eesc highlights that when a patient requires a medicinal product, it is essential for the patient to know in advance which rules will be applicable for access and reimbursement.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in de zaken die behandeld worden wordt niet officieel recht gesproken; de deelnemers hebben van tevoren ingestemd met een onafhankelijke arbitrage en met de uitkomst daarvan.

Английский

in the first two commercial breaks, a preview of the remainder of the ongoing case, sometimes along with the following case, is typically shown.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

een voorbeeld hiervan is de wet van het amerikaanse congres waarin wordt voorgesteld om honderd procent van de vrachtgoederen die onze havens verlaten en als bestemming de verenigde staten hebben, van tevoren te controleren.

Английский

one example is the act by the us congress that proposes prior checking of 100% of the freight that leaves our ports destined for the united states.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

het is beroemd om zijn jaarlijkse vrolijke carnavals en ongewone feesten toen de stad een theater in de open lucht. om alles te zien met uw eigen ogen kunt u een reis naar funchal op uw eigen een huurauto hebben van tevoren geboekt bij een van de lokale bedrijven te regelen.

Английский

in order to see all of it with your own eyes you can arrange a trip to funchal on your own having booked a car for rental in advance with one of the local companies.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bovendien is er nog iets anders: hoewel een huwelijk meestal een taakverdeling tussen man en vrouw met zich meebrengt, valt van tevoren nooit met zekerheid te zeggen hoe die verdeling in de praktijk uit zal vallen.

Английский

and another point deserves to be made: while marriage usually involves a division of labor between the sexes, one can never predict with certainty how it will work out in practice.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze situatie tussen rusland en oekraïne heeft de alarmbellen doen rinkelen bij al diegenen die er nooit bij stilgestaan hadden hoe afhankelijk de eu-lidstaten zijn van geïmporteerde brandstof in het algemeen en aardgas uit rusland in het bijzonder.

Английский

this situation between russia and ukraine has served as a wake-up call to those who may not have been aware how dependent the eu member states are on imported fuels in general and on natural gas from russia in particular.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

maar we hebben van tevoren alles goed doorgesproken zodat alles duidelijk was en toen zijn we de studio in gegaan. nou, eigenlijk is het boven verwachting. ik moet zeggen dat daarbij een groot dankwoord aan martijn van de mailmen studio hoort want die heeft voortreffelijk geholpen met alles.

Английский

but we discussed the whole thing beforehand so it was all clear what to do and then we went into the studio. well, it's above our expectations. i have to say that this is also courtesy of martijn from the mailmen studio as he helped us tremendously.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

iedereen die van plan is om dit diergeneesmiddel te importeren, verkopen, leveren en/of gebruiken moet hiervoor van tevoren toestemming hebben van de bevoegde instanties in de lidstaat.

Английский

any person intending to import, sell, supply and/ or use the veterinary medicinal product must consult the relevant member state’ s competent authority on the current vaccination policies prior to the import, sale, supply and/ or use.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,811,446 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK