Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
op eigen gelegenheid
on your own
Последнее обновление: 2018-12-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
daarna is alles weer weg.
then everything is gone again.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anderen komen op eigen gelegenheid.
others will arrive using their own arrangements.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en zij wapenden zich op eigen gelegenheid.
they armed themselves in their own way.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"je doet alles op eigen verantwoording en
"use of information from this site is on your responsibility, and
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
aangenomen wordt dat u op eigen gelegenheid......
it is assumed that you will make your own way to...:
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
2. is alles op voorraad?
2. is everything in stock?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dag 1: reis naar de bestemming op eigen gelegenheid.
day 1: individual arrival.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in dat paviljoen is alles op slot.
in this wing everything is closed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alle tours kunnen ook op eigen gelegenheid gedaan worden.
all tours can also be undertaken independently.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
reis op eigen gelegenheid naar catania. transfer naar het hotel.
individual travel to catania. transfer to the hotel.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
een kleine delegatie van die arbeidersgemeenschap is gisteren op eigen gelegenheid naar straatsburg gekomen.
yesterday, a small delegation from that working community came to strasbourg at their own expense.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
8e dag: verlenging van het verblijf of terugreis op eigen gelegenheid.
day: extension of stay or individual departure.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iedereen kon daar op eigen gelegenheid wat wandelen, drinken en/of eten.
everyone was there on your own for a walk, drink or eat.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
reis op eigen gelegenheid naar porto. transfer vanaf de luchthaven naar het hotel.
individual travel to catania. transfer to the hotel.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dag 8: verlenging van uw verblijf of terugreis op eigen gelegenheid na het ontbijt.
8th day: transfer to the airport or railway station for your return journey.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
buiten de golflessen heeft u veel vrije tijd om ticino op eigen gelegenheid te ontdekken.
after the golf lessons, you will have plenty of free time to discover ticino for yourself.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
daar hoorde ik dat we op eigen gelegenheid naar de aanlegplaats van de boot moesten zien te komen.
heard there i believe we own transport to the landing of the boat had to find out.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dag 8: verlenging van uw verblijf of transfer naar de luchthaven en terugreis op eigen gelegenheid.
8th day: extension of stay or transfer to airport and individual return travel.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maar zij bleven bestaan en organiseerden zich op eigen gelegenheid tot blijvende organen voor de vertegenwoordiging in de stad...
but they nevertheless remained, and became organised an their own initiative as permanent institutions of the municipal administration.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: