Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dat zal morgen niet mogelijk zijn.
that will not be possible.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
wie zal het morgen zijn?
tomorrow, god knows.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het zal voor morgen zijn."
it will be for tomorrow."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hij zal morgen zijn paard brengen.
he will bring his horse tomorrow.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dat zal niet voor morgen zijn. het duurt een tijdje.
now, this isn't going to happen tomorrow. it's going to take a while.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
wat zal het morgen zijn, beste commissaris?
¿qué será lo siguiente en el futuro, señor comisario?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
morgen zijn zij aan de beurt.
tomorrow, it might be their turn.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dat moet morgen zijn; kunt u niet tot dan wachten?
that must be tomorrow, can't you wait till then?
Последнее обновление: 2012-03-13
Частота использования: 1
Качество:
waar zult ge morgen zijn op dit uur?
where will you be this time tomorrow?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
dat moet morgen zijn; kunt u niet tot dan wachten?\n
that must be tomorrow, can't you wait till then?\n
Последнее обновление: 2012-03-13
Частота использования: 1
Качество:
de banen van morgen zijn in het spel.
tomorrow's jobs at stake today
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
commissaris kinnock zal morgen zijn mededeling over de hervormingen presenteren.
commissioner kinnock will, tomorrow, present his communication on reform.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de banen van morgen zijn dus in het geding.
then, is jobs for tomorrow's citizens.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ik hoop dat dit parlement de verslagen morgen zijn algehele steun zal geven.
i hope that the reports will receive across-the-board support tomorrow from this house.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het kan toch niet zo zijn dat de brandschatters van gisteren de subsidianten van morgen zijn!
surely the looters of yesterday could not be the subsidisers of tomorrow!
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de dossiers van deze morgen zijn hiervan een treffende illustratie.
this morning's dossiers are an apt illustration of that.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik denk dat het parlement morgen zijn visie krachtig zal uitdragen, zelfs zonder resolutie.
i believe that parliament will express its views vigorously tomorrow even if there is no resolution.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
vanaf morgen zijn grensoverschrijdende beslissingen automatisch uitvoerbaar in de hele eu.
starting tomorrow, such cross-border judgments will be automatically enforceable across the eu.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
morgen zijn wij er natuurlijk vóór dat er over het verslag wordt gestemd.
tomorrow we shall of course vote for agreement on this report.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
morgen zijn ook wij van plan om met een scooter het eiland te gaan verkennen.
we will spend the remaining part of the day by walking around in the near vicinity of the village, and will explore the island by scooter tomorrow.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: