Вы искали: datum ondertekening contract (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

datum ondertekening contract

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

datum ondertekening

Английский

date signed

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

na de ondertekening contract wordt de voorraad van de goederen door de contracten bij elkaar uitgevoerd.

Английский

after contract signing delivery of the goods by contracts each other is carried out.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

elk tussen het eurosysteem en externe belanghebbenden te ondertekenen contract;

Английский

any contract to be signed between the eurosystem and external stakeholders;

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

overwegende dat in artikel 5, lid 4, van verordening (eeg) nr. 1000/90 van de commissie (3), laatstelijk gewijzigd bij verordening (eeg) nr. 938/91 (4), zoals gerectificeerd in het publikatieblad van de europese gemeenschappen (5), is bepaald dat, wanneer het om de voortzetting van vroegere acties op communautaire schaal gaat, de bevoegde instanties de contracten met de belanghebbenden vóór 1 juli 1991 sluiten; dat met betrekking tot de inhoud van de te ondertekenen contracten opnieuw overleg moet worden gepleegd met de belanghebbenden; dat derhalve de termijn voor het sluiten van de contracten moet worden verlengd tot 1 september 1991;

Английский

whereas article 5 (4) of commission regulation (eec) no 1000/90 (3), as last amended by regulation (eec) no 938/91 (4), as corrected in the official journal of the european communities (5), provides that where measures at community level are being continued, the competent bodies are to conclude contracts with the parties concerned before 1 july 1991; whereas the parties concerned should be reconsulted regarding the content of the contract to be signed; whereas, therefore, the deadline of 1 july 1991 should be postponed until 1 september 1991;

Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,033,118,382 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK