Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tweedeling in de maatschappij
two-tier society
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 6
Качество:
in cultuur gebrachte activa
cultivated assets
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 9
Качество:
verschillen in cultuur en mentaliteit
different culture, way of thinking
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
het veen is in cultuur gebracht.
the peat bogs have been cultivated.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de tweedeling in de eu groeit en daarmee het wantrouwen.
this gap in the eu is increasing, and with it the mistrust.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
niet in cultuur gebrachte biologische hulpbronnen
non-cultivated biological resources
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 6
Качество:
onderhanden werk van in cultuur gebrachte activa
work in progress on cultivated assets
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 6
Качество:
biva (in cultuur gebrachte biologische hulpbronnen)
gfcf in cultivated biological resources
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
opnieuw in cultuur brengen van braakliggende grond
recultivation of derelict land
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 6
Качество:
niet in cultuur gebrachte biologische hulpbronnen en waterreserves
non-cultivated biological resources and water resources
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
zo ontstaat onder meer een tweedeling in de gezondheidszorg.
one of the things this will do is create a divide in health care.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
detailhandel in cultuur- en recreatieartikelen in gespecialiseerde winkels
retail sale of cultural and recreation goods in specialised stores
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
natuurlijke aanwas van niet in cultuur gebrachte biologische hulpbronnen
natural growth of non-cultivated biological resources
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 2
Качество:
de tweedeling van het eiland is het gevolg van buitenlandse interventies.
it is foreign intervention which is to blame for the partition of the island.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
deze wond van de tweedeling van europa moeten wij nu zien te helen.
we must now take steps to heal this wound following the division of europe.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het 12-jarig jubileum van het regime van hugo chavez laat opnieuw de tweedeling in venezuela zien.
the anniversary of the 12-year rule of hugo chavez has exposed once again the division venezuela is facing.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
wij werken immers aan eenheid en niet aan tweedeling in het middellandse zeegebied.
this should have been a basic demand in the report on the union for the mediterranean, because we are working for union, not partition in the mediterranean.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
in de literatuur maakt men gewoonlijk een tweedeling in ‘oudere’ en ‘jongere’ symbolisten.
in the literature a distinction is normally made between the ‘older’ and the ‘younger’ symbolists.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de bevolking van cyprus heeft enorm geleden onder de tweedeling van het eiland.
the people of cyprus suffered immensely from the partition of the island.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de eerste helft van de vorige eeuw werd in europa gekenmerkt door oorlog en de tweede helft door de tweedeling in oost en west.
the last century in europe was marked by war in its first half and division into east and west in its second.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: