Вы искали: de voorgenoemde (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

de voorgenoemde

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

de eenvoudigste oplossing is de voorgenoemde reducering van de pensioenen.

Английский

the simplest solution was found in the mentioned pension reduction for 30%.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

assortimenten van artikelen bedoeld bij ten minste twee van de voorgenoemde onderverdelingen

Английский

sets of articles from two or more of the foregoing subheadings

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество:

Голландский

zijn uitgeslagen , onderverdeeld naar de in de voorgenoemde verordeningen bedoelde vormen van verkoop .

Английский

removed from store, divided up according to the methods of sale provided for in the above regulations.

Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wat finland betreft kunnen enkele van de voorgenoemde gevallen vergeleken worden met de crisis in rusland.

Английский

from finland's point of view the crisis in russia can be compared to any of these.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

het regelmatig produceren van rapporten en artikelen over de perspectieven van een civiele maatschappij met betrekking op de voorgenoemde onderwerpen.

Английский

2. producing regular reports and articles about the perspectives of civil society, the work of various local, groups working on peace, human rights, democracy, independent media, culture, education, etc., and the political social and military situation in tuzla and elsewhere.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

standaard staan daar de voorgenoemde accounts in, maar het is ook mogelijk om daar gebruikers toe te voegen die geen ftp toegang mogen hebben.

Английский

by default, it includes the aforementioned system accounts, but it is possible to add specific users here that should not be allowed access to ftp.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

(13) in het licht van de voorgenoemde overwegingen moeten de volgende bepalingen in één wetgevend kader worden samengevoegd:

Английский

(13) in the light of the aforementioned considerations, the following provisions should be amalgamated into a single legal framework:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

3) neemt u er alstublieft nota van, dat de voorgenoemde cijfers 1-2 geen voorwaarden voor een werkzame uitoefening van het herroepingsrecht zijn.

Английский

3) please note that paragraphs 1 and 2 are not prerequisites for effective exercise of the right of withdrawal.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

indien deze bereidingen twee of meer van de voorgenoemde producten bevatten, worden zij ingedeeld onder de post van dit hoofdstuk die betrekking heeft op het bestanddeel dat in de samenstelling met het hoogste gewicht voorkomt.

Английский

in cases where the preparation contains two or more of the products mentioned above, it is classified in the heading of chapter 16 corresponding to the component or components which predominate by weight.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 8
Качество:

Голландский

als u het gemakkelijker vindt, kunt u het standaardgedrag van de hulplijnen aanpassen in het tabbladweergave van het afbeeldingsvenster menu in het voorkeurenvenster. het uitzetten van de optiehulplijnen tonen is om de voorgenoemde reden waarschijnlijk niet zo handig.

Английский

if it makes things easier for you, you can change the default behavior for guides in the image windows appearance page of the preferences dialog. disabling shownbsp;guides is probably a bad idea, though, for the reason just given.

Последнее обновление: 2014-10-08
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de initiatieven hebben grote bijval gekregen van het parlement, het comité van de regio's en het economisch en sociaal comité, die zich van hun kant inzetten voor een benutting van de voorgenoemde nieuwe financieringskansen voor regionale initiatieven.

Английский

the initiatives have met with a great deal of support from parliament, the committee of the regions and the economic and social committee, which for their part are trying to promote the aforementioned new funding opportunities for regional initiatives.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

onderzoekers en dierenverzorgers dienen zich te informeren over de biologische kenmerken van de vissoort(en) die bij de voorgenoemde experimenten zullen worden gebruikt, teneinde te garanderen dat passende voorzieningen en verzorgingsprocedures beschikbaar zijn vóór de dieren worden aangeschaft.

Английский

investigators and animal care staff should acquaint themselves with the characteristics of the proposed experimental fish species, to ensure that appropriate facilities and husbandry procedures are in place before animals are obtained.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

of met dit onderzoek aan de voorgenoemde bewijslast is voldaan, ligt ter beoordeling van het bevoegd gezag in het kader van een aanvraag voor vergunningverlening op grond van de natuur(beschermings)wet voor de uitvoering van de garnalenvisserij in de desbetreffende gebieden na 1 januari 2014.

Английский

whether this research fulfils the above burden of proof is a matter for the competent authorities to decide when they assess nature conservation act licence applications for shrimp fishing in the relevant areas after 1 january 2014.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de lid-staten die besluiten deze overgangsregeling toe te passen stellen de commissie daarvan uiterlijk op 31 december 1996 in kennis, met vermelding van de maatregelen die zij voor de uitvoering van de regeling hebben genomen en de gebieden die onder de voorgenoemde definitie vallen.".

Английский

the member states which decide to apply this transitional scheme shall inform the commission of that decision not later than 31 december 1996, specifying the measures taken to implement it and the regions which fit the above definition.`;

Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

en die door de commissie zijn aanvaard, zijn bij het in het vrije verkeer brengen vrijgesteld van het in artikel 1, lid 2, vermelde antidumpingrecht wanneer zij door de voorgenoemde onderneming zijn vervaardigd en rechtstreeks zijn uitgevoerd naar en gefactureerd aan een importerende onderneming in de gemeenschap en onder de desbetreffende aanvullende taric-code zijn aangegeven.

Английский

and accepted by the commission, when released for free circulation, shall be exempted from the anti-dumping duty set in article 1(2) when they are manufactured and directly exported and invoiced to an importing company in the community by the company mentioned above and declared under the appropriate taric additional code.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Голландский

de ecb wendt de aan haar verleverde vertrouwelijke statistische informatie uitsluitend aan ter vervulling van de taken van het escb behalve: a) als de informatieplichtige of de andere identificeerbare natuurlijke of rechtspersoon, lichaam of filiaal uitdrukkelijk toestemming heeft gegeven om de voorgenoemde statistische informatie voor andere doeleinden te gebruiken; of b) voor het produceren van specifieke communautaire statistieken, in navolging van een overeenkomst tussen de commissie en de ecb overeenkomstig artikel 9 van verordening( eg) nr. 322/97 van de raad van 17 februari 1997 betreffende de communautaire statistiek();

Английский

the ecb shall use confidential statistical information transmitted to it exclusively for the exercise of the tasks of the escb except:( a) if the reporting agent or the other legal person, natural person, entity or branch which can be identified, has explicitly given its consent to the use of the said statistical information for other purposes, or( b) for the production of specific community statistics, following an agreement between the commission and the ecb in accordance with article 9 of council regulation( ec) no 322/97 of 17 february 1997 on community statistics(), or( c) for granting specific research bodies access to confidential statistical information which does not allow direct identification, without prejudice to national() following the amendment at the start of stage three to replace « european monetary institute » with « european central bank ».

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,715,301,393 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK