Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
moet bij deelbemonsteringssystemen een diameter van minimaal 75 mm hebben;
shall be at least 75 mm in diameter for the fractional sampling type;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
moet bij deelbemonsteringssystemen een diameter van minimaal 75 mm hebben;
must be at least 75 mm in diameter for the fractional sampling type;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
bij deelbemonsteringssystemen moet de mengkwaliteit na ingebruikname worden gecontroleerd aan de hand van een co2‑profiel van de tunnel bij draaiende motor (ten minste vier, zich op gelijke afstand bevindende meetpunten).
for fractional sampling systems, the mixing quality shall be checked after introduction into service by means of a co2 -profile of the tunnel with the engine running (at least four equally spaced measuring points).
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 6
Качество:
moet voor een deelbemonsteringssysteem lang genoeg zijn om volledige vermenging van het uitlaatgas en het verdunningsmiddel door turbulentie tot stand te brengen (getal van reynolds, re, groter dan 4000, waarbij re op de binnendiameter van de verdunningstunnel is gebaseerd), d.w.z. voor de totale bemonsteringsmethode is volledige vermenging niet nodig;
shall be of a sufficient length to cause complete mixing of the exhaust and diluent under turbulent flow conditions (reynolds number, re, greater than 4000, where re is based on the inside diameter of the dilution tunnel) for a fractional sampling system, i.e. complete mixing is not required for a total sampling system,
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество: