Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de neocommunisten in ons land deinzen nergens voor terug.
neo-communists in our country will stop at nothing.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
zulke mensen deinzen nergens voor terug en stellen alles in het werk om vooral te laten zien hoe verkeerd het oude testament is.
such people try everything to plant doubts regarding the old testament in the hearts of the other people.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en elzinga deinsde nergens voor terug. “kunnen we het niet, dan leren we het wel” was het credo. en zo geschiedde.
and elzinga was happy to take anything on. “if we can’t do it, we’ll learn it” was the motto. and this is precisely what happened.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
maar zij weigerden op te merken, en togen hun schouder terug, en zij verzwaarden hun oren, opdat zij niet hoorden.
but they refused to hearken, and withdrew the shoulder, and stopped their ears, that they should not hear.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
deze handel is zo lucratief dat het bijna voor de hand ligt dat handelaars zich aan dit soort praktijken gaan bezondigen. deze handelaars deinzen nergens voor terug om hun dubieuze nering te beschermen.
it is not difficult to imagine how such a lucrative activity could give rise to abominable practices on the part of the traffickers, who will stop at nothing to protect their dubious trade.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
er is geen weg terug en zij die aan het oude paradigma vasthouden zullen door dit te doen in feite hun keuze hebben gemaakt en blijven in de lagere dimensies.
there is no going back and those who would cling to the old paradigm, by doing so have effectively made their choice and will stay in the lower dimensions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik canada. er was een vrouw die overzee gediend had, en zij kwam terug en al haar tanden vielen uit.
and i’ve talked before about the experimentation done on prisoners, and done on soldiers too, by their own countries, and how you’re thrown off when things happen. i mentioned a few years back, and there’s one of the magazines here in canada, where it was a woman who served overseas, and she came back.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
er moet korte metten worden gemaakt met het beleid van de gevestigde imperialistische en monopolistische orde. zij is het die de armoede veroorzaakt en doet toenemen, en zij deinst er niet voor terug om hele volkeren op haar altaar te offeren.
overturning the social policy system and policies which apply the established imperialist and monopoly interests which generate and spread poverty and misery, which have no hesitation in crushing and sacrificing entire populations and nations to their cause, is the only solution to the problem.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
voor gebruikers met een muis met een knop voor ‘terug’ en ‘verder’ geeft deze sleutel aan welke knop de ‘verder’-actie in een browservenster activeert. mogelijke waarden liggen tussen 6 en 14.
for users with mice that have buttons for "forward" and "back", this key will set which button activates the "forward" command in a browser window. possible values range between 6 and 14.
Последнее обновление: 2014-10-08
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование