Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dit besluit is gebaseerd op de volgende redenen:
this decision is based on the following reason(s):
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
dit besluit is gebaseerd op de volgende reden(en):
this decision is based on the following reason(s):
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
aan dit besluit liggen de volgende redenen ten grondslag:
this decision is based on the following reason(s):
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dit heeft de volgende redenen:
this is the washout phase of a trial.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dit besluit is gericht tot de volgende ondernemingen:
this decision is addressed to the following undertakings:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 10
Качество:
dit besluit is op die aanbeveling gebaseerd.
this decision is based on that recommendation.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
dit om onder meer de volgende redenen:
introduction the emea published its initial review on the benefit/ risk profile of hexavalent vaccines (emea/ 8519/ 03, emea/ chmp/ 5889/ 03) in april and december 2003, concluding that there was no change to the benefit/ risk profile and therefore no changes to the conditions of use were recommended, for, among others, the following reasons:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
dit besluit is gericht tot de volgende individuele fabrikanten:
this decision is addressed to the following individual manufacturers:
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
dit besluit is gebaseerd op boekhoudkundige gegevens.
this decision is adopted on the basis of accounting information.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
dit besluit is van toepassing op de volgende soorten initiatiefverslagen:
this decision shall apply to the following categories of own-initiative reports:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
en wel om de volgende redenen.
the reasons are as follows:
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
deze koppeling is om de volgende redenen verantwoord:
the reasons for the link are as follows:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ik heb hiervoor de volgende redenen.
i have the following reasons for this decision.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
dit besluit is gebaseerd op de hypothesen die zijn uiteengezet in de bijlage.
this decision is based on the assumptions set out in annex.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
ik heb voorgestemd om de volgende redenen:
i did so for the following reasons:
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de noodzaak om de beschikking betreffende het bewakingssysteem te herzien, is gebaseerd op de volgende redenen.
the need to revise the monitoring mechanism decision is based on the following reasons.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
mijn bezwaren zijn op de volgende redenen gestoeld.
my objections are based on the following reasons.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de afdeling heeft hiervoor de volgende redenen:
the reasons it does not approve of this are as follows:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
voor deze ontwikkeling worden de volgende redenen opgegeven:
this trend is due to the following:
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
de overige amendementen zijn om de volgende redenen problematisch.
the remaining amendments are problematic for the following reasons.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество: