Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zij doet niet voorkomen alsof alles in orde is.
it has not pretended that everything is all right.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
wat doet u om dit soort situaties te voorkomen?
but when you speak of suffering, you mean what?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
het best doet hij het waar lange, koude winters voorkomen.
it grows best in areas with long cold winters.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wij zijn kortom veel minder gemeen dan men gewoonlijk doet voorkomen.
all in all, we are not nearly as nasty as people say we are.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het doet allah voorkomen alsof hij kan worden gekocht of omgekocht.
it makes allah appears as if he can be bought off or bribed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de globale richtsnoeren voor het economisch beleid voor 2002 zijn minder aantrekkelijk dan de commissie doet voorkomen.
.(fr) the 2002 broad economic guidelines are less attractive than the commission suggests.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
europol is geen autoriteit geworden die in de hele europese unie actief is, zoals haar naam doet voorkomen.
europol has not become an authority that operates throughout the entire membership area, which its name implies.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
naar mijn mening is dit commentaar beduidend minder treffend dan dat jean-charles de fontbrune het doet voorkomen.
in my eyes, this comment is far less striking than jean-charles is suggesting.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
als dit inderdaad zulk een belangrijk vraagstuk is als de heer hatzidakis doet voorkomen, moet het in het grieks parlement worden besproken.
i believe this is an issue which, if it is as important as mr hatzidakis thinks, should have been debated there.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
5.2 volgens het eesc is het een stuk ingewikkelder om alle noodzakelijke investeringen te bekostigen dan de commissie in de mededeling doet voorkomen.
5.2 from the point of view of the eesc, the issue of financing all necessary investments is far more complicated than it appears in the communication.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
wat nog gevaarlijker is, is dat de instantie het doet voorkomen alsof ze het recht heeft een oordeel te vellen over waarheid en leugen.
more dangerously, it plants the idea that it has the right to adjudicate truth and falsehood.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
in voorkomend geval doet zij passende voorstellen.
it shall make any appropriate proposals.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
het is dan ook overduidelijk dat ik de conclusies van dit nieuwe verslag niet kan onderschrijven, daar men het ontegenzeglijk doet voorkomen dat de toetreding van turkije een onvermijdelijkheid is geworden.
it is, consequently, obvious that i would be unable to endorse the conclusions of this new report, which appears to suggest that turkey’s accession is a foregone conclusion.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het is niet waar te stellen, zoals de heer chichester doet voorkomen, dat ontmanteling van centrales geen enkel probleem meer is, dat precies bekend is hoe dat moet en hoeveel het kost.
it is not true to say, as mr chichester implies, that this has been completely solved, that everyone knows exactly how to do it and how much it costs.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de eu doet voorkomen dat zij naar de protesten luistert, dat zij de armoede wil aanpakken. in feite wil zij echter alleen maar het beeld verbeteren dat de burgers van haar hebben, en de oude en nieuwe misdaden witwassen.
the ?u wants to show that it is listening to the protests, that it is interested in combating poverty, in order to improve its image in the eyes of the people, in order to wipe out old and new crimes.
mevrouw de voorzitter, het verslag van de juridische commissie is slechts in zoverre juist dat er op het werk van de commissie-molitor best het één en ander valt aan te merken, maar zeker niet zoveel als dit verslag doet voorkomen.
madam president, the report by the committee on legal affairs is right only in so far as there are one or two faults to be found with the work of the molitor group, but certainly not as many as the report makes it appear.
als men dus iemand deze sectoren van zijn omgeving laat benaderen en ze door hem laat inspecteren, kan hij voor zichzelf zien dat de omgeving niet zo gevaarlijk is als men haar doet vóórkomen.
thus, if a person is marched forward into these sectors of his environment and gotten to inspect them, he can perceive for himself that the environment is not as dangerous as it is being made to seem.
toch, als het het parlement echt aan het hart zou gaan - zoals het doet voorkomen - om europa een zelfstandige, substantiële invloed te zien uitoefenen in het naoorlogse irak, dan zou het meer belang moeten hechten aan de top in sint-petersburg dan aan de komende europese top.
if parliament was genuinely concerned, however, as it claims, about seeing europe exert its own substantial diplomatic influence in the period following the war, it would have to attach greater importance to the st petersburg summit than to the next european council.