Вы искали: doorspelen (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

doorspelen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

ademhalen en doorspelen.

Английский

take a breath and play on.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hoe kan ik toch nog doorspelen?

Английский

how can i finish my game?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wij zullen uw verzoek doorspelen.

Английский

we will forward the request.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

het doorspelen van persoonsgegevens aan derden

Английский

transferring personal data to third parties

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zij blijven zelfs in twijfel doorspelen.

Английский

(but the fact is, they lack certainty) and frolic about in doubt.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de groep zal het adres van een verantwoordelijke aan louis joly doorspelen.

Английский

the group will communicate the name of one correspondent to louis joly.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ondanks de vele beperkingen bleef het orkest gedurende de oorlog doorspelen.

Английский

despite many restrictions the band continued to be active throughout the war.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik hoop dat u deze opmerkingen kunt doorspelen naar uw overige collega's.

Английский

i hope you could pass on those remarks to the rest of your colleagues.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

de fungerend voorzitter, de heer imbeni, zou de zaak naar de commissie doorspelen.

Английский

the president in the chair, mr imbeni, said he would report the matter to the commission.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

deze strategie zou echter ontzettend saai worden en dus zul je niet heel lang willen doorspelen.

Английский

this baccarat strategy would be unquestionably dull, and so you wouldn't want to be playing for very long. remember, the house does have an edge, even though it is relatively small for baccarat.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als we het doorspelen blijkt dat de stemming van de koto geheel anders is dan ik had gedacht.

Английский

just before the concert we have one play through, and the tuning of the koto is absolutely not what i had expected.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de amerikaanse douane mag de gegevens doorspelen aan andere autoriteiten die zich bezighouden met de bestrijding van terrorisme.

Английский

us customs may pass the data on to other authorities that are concerned with combating terrorism.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

mijn collega's zullen graag alle informatie die zij kunnen krijgen aan de geachte afgevaardigde doorspelen.

Английский

i know that my colleagues will be happy to respond to the honourable member in order to keep him informed with any information they are able to obtain.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

ik zal uw vragen doorspelen naar mijn collega's fischler en brittan. zij zullen deze vragen beantwoorden.

Английский

i shall refer these questions to my colleagues, mr fischler and mr brittan, who will thus provide you with answers to them.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

ngo's kennen de bezorgdheid en mening van het publiek goed en kunnen bijgevolg deze meningen inzake milieu ondersteunen en doorspelen naar de commissie.

Английский

ngos have good understanding of public concerns on the environment and can thus promote these views and channel them back to the commission.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zijn deze instellingen eigenlijk door netwerken met elkaar verbonden en beschikken zij over de meest recente informatie, zodat zij ook de juiste informatie kunnen doorspelen?

Английский

commissioner, we need to examine whether they really are all linked up and whether they really have the most up-to-date information to pass on to their students.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

--de commissie heeft de kmo's bij de laatste gelegenheid wel degelijk geraadpleegd, maar ik zal uw opmerkingen doorspelen aan de volgende commissaris.

Английский

the commission did in fact consult smes on the last occasion, but i will pass on your remarks to the next commissioner.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

in deze wereld met meerdere kanalen kunnen medewerkers bovendien het gesprek doorspelen naar het beste kanaal voor de klant: e-mail, telefoon, chat, social netwerken of een community.

Английский

and in this multichannel world, agents switch the conversation to the best channel for the customer, whether it be email, phone, chat, social networks, or a community.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

"alles er onder begrepen," antwoordde phileas fogg, doorspelende, want ditmaal eerbiedigde het gesprek het spel niet meer.

Английский

"all included," returned phileas fogg, continuing to play despite the discussion.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,511,502 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK