Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
invulling geven aan
implement
Последнее обновление: 2013-12-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
invulling geven aan het model
implementing the model
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
een invulling geven aan de praktische verkoop.
shorter or longer term the practical sales.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vrijwilligers geven hun eigen invulling aan hun werk.
volunteers tailor their work according to their own perceptions.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elk script heeft een eigen werkwijze en invulling.
each script has its own method and interpretation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gaat u vredesopbouw een eigen directoraat-generaal geven?
will you set up a dedicated directorate-general for peace-building?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dit geeft de meetkundigen wel de vrijheid, om aan dit begrip een eigen invulling te geven.
this does give geometrists the freedom to substitute their own concept for it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wij zullen geen invulling kunnen geven aan onze politieke prioriteiten.
allow me to give an example.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
zo kan de regionale invalshoek een slim europa nieuwe invulling geven.
thus a new meaning for the term "regional" can bring a new dimension to a smart europe.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de europese commissie moet op visionaire wijze invulling geven aan haar initiatiefrol.
the european commission must be visionary in its initiating role.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
uiting geven aan eigen cultuur
expressing one’s own culture
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het amlc werkt aan een eigen protocol dat praktische uitvoering zal geven aan de verduidelijkingen van de commissie.
the amlc is working on its own protocol which will give practical application to the commission's clarifications.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elke grensovergang heeft toch zijn eigen invulling van de europese wet.
each border crossing point still has its own interpretation of the european law.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
afrika moet zoeken naar zijn eigen invulling van de notie democratie.
africa has to find meaning for the notion of democracy itself.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
met eten, kunst, ontmoetingen, debat en een pak verrassingen die een nieuwe invulling geven aan het begrip euroburger.
with food, art, encounters, debate and a load of surprises that give new substance to the notion of the euroburger.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het tot uitdrukking brengen van goede bedoelingen is beslist niet hetzelfde als invulling geven aan zulke bedoelingen.
speaking about them is not in any way the same as following them up.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
daarnaast zullen wij ook invulling geven aan de ideeën inzake de rechtsstaat die ik vandaag uiteen heb gezet.
we will also develop the ideas i set out today on the rule of law.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anders uitgedrukt, het is van fundamenteel belang dat wij invulling geven aan de verantwoordelijkheid die bij de omroepen berust.
to put it another way, we cannot allow service providers to shirk responsibility for their programmes. that is the basic premise.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
in dit verband kunnen zij ook, als antimisbruikmaatregel, een ruime invulling geven aan het begrip woonplaats, zoals in voorliggend geval is gebeurd.
in this respect, as an anti-abuse measure, they can also provide for an extended concept of residence, such as in the case at hand.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
op die manier konden we terugkeren naar de oorspronkelijke principes en een nieuwe invulling geven aan de trekkenwand, de akoestische omsluiting, de belichting enzovoorts.
and it allowed us to go back to first principles, and redefine fly tower, acoustic enclosure, light enclosure and so forth.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: