Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
met voldoende batterijen kun je een heel eind komen.
with a supply of rechargeable batteries you have plenty of time for recording.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dan kom je een heel eind.
you can do well.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
elektrosensibelen kunnen dus al een heel eind komen met een detector.
electrosensibles may go very far with a detector.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je bent al een heel eind op weg.
you have come a long way already.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wij zijn dus al een heel eind opgeschoten.
so i think we have achieved a great deal.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
we zijn echter al een heel eind op weg.
we are a very, very long way down the road towards doing that.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het is een vrij technisch dossier, maar ik denk dat we een heel eind zullen komen.
it is a fairly technical dossier, but i think that we will get a fair distance with it.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
we weten dat door er samen aan te werken we een heel eind verder kunnen komen.
we know that by working together we can get a lot further.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
het lijkt mij dat we met de inhoud van dat rapport een heel eind zouden kunnen komen.
it seems to me that we could go a long way with the content of this report.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
dit zou deze zorgen een heel eind moeten wegnemen.
this should go a long way towards alleviating those concerns.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
mijns inziens zullen wij een heel eind verder komen door samen aan dit model te werken.
i think that it will be very useful to work together on this model.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
in sommige gevallen kom je met zwijgen een heel eind...
sometimes silence is a victory...
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
de commissie is met de werkzaamheden al een heel eind gevorderd.
in the commission, the work is progressing well.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
er is nog meer te doen, maar we zijn een heel eind opgeschoten.
more needs to be done but we have gone a long way towards that end.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ook een betere politieopleiding zou ons een heel eind op weg helpen.
better police training in this field would be of great help.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
andere parkeergelegenheden zijn verboden tot levensgevaarlijk en een heel eind lopen.
other possibilities are from prohibited to perilous and a long walk.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
onze woordenschat aanpassen kan de zaak ook al een heel eind verder vooruithelpen.
even changing our vocabulary could help move the matter a great deal further forward.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
nu volgt - zoals vaker op páros - een heel eind grindweg.
what follows – as often on the island of páros – is a long stretch of gravel road.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
van katherine naar midden van australië is nog een heel eind: 1800 kilometer.
from katherine to the central part of australia is quite a trip: 1200 miles.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
op die manier kunnen wij een heel eind komen, maar wij moeten er ook voor zorgen dat de wetgevingen onderling meer in overeenstemming worden gebracht.
that will take us far, but we must also look at how our legislation could be better coordinated.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: