Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
overlapping met andere beleidsterreinen
overlap with other policy areas;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
overlapping met doelstelling 1 of 2
overlap with objective 1 or 2
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
mogelijke overlapping met andere regelingen
possible overlap with other schemes
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
overigens vormt deze paragraaf een overlapping met de vorige.
also, this paragraph overlaps with point 3.5.3.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
geen winst wegens overlapping met volgende fase
no gain due to overlap with next stage
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dientengevolge kan een overlapping van aanpassingsperiodes voorkomen.
as a consequence, overlapping of adjustment periods may occur.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 4
Качество:
er is geen sprake van een overlapping van activiteiten.
overlap of activities is not an issue.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
we bevelen geen overlapping met de rol van het esa aan.
we are not recommending any encroachment on the role of esa.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
als je de kaart met 1996 vergelijkt, zie je hier een overlapping.
you see, comparing the map to '96, you see an overlap here.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
de commissie wil geen overlapping met reeds bestaande financiële instrumenten.
the commission wishes to avoid overlaps with existing financing instruments.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
alleen in het segment van de gascompressoren bestaat een overlapping van activiteiten.
overlap exists only in the gas compressors segment.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
de voorgenomen transactie zou leiden tot een overlapping op de markt voor flesverwarmers.
the proposed transaction would give rise to an overlap on the market for bottle warmers.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
het derde deel van het grondwettelijk verdrag is in ruime mate een overlapping met eerdere verdragen die al zijn geratificeerd.
the third part of the constitutional treaty largely repeats treaties that have already been ratified.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
amendement 107 vormt een overlapping met verordening (eg) nr. 178/2002 en is daarom niet overgenomen.
amendment 107 overlaps with regulation (ec) no 178/2002 and has therefore not been taken into account.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
bovendien is er geen risico van overlapping met soortgelijke initiatieven bij andere dg’s.
in addition, there is no risk of an overlap with similar initiatives carried out in other dgs.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
enkel voor de groothandelsactiviteiten in portugal zal er volgens de partijen sprake zijn van een overlapping.
the only overlap identified by the parties is in the wholesale activity in portugal.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
aangezien dit amendement een overlapping vormt met verordening (eg) nr. 178/2002, is het niet overgenomen.
since this overlaps with regulation (ec) no 178/2002, the amendment is not followed.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
artikel 5, lid 4: dit is een overlapping van verschillende andere bepalingen en wordt ingetrokken.
in article 5(4): this overlaps with several other provisions and is repealed.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
mijn eigen idee daarover is dat er door het creëren van een nieuwe europese zone als aparte organisatie gemakkelijk een overlapping met de al bestaande fora kan ontstaan.
my own thoughts are that creating a new european area as a separate organisation could easily come into conflict with the fora that already exist.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de formulering van artikel 11, onder c), van verordening (eg) nr. 1913/2006 vormt een overlapping met artikel 6.
the wording in article 11(c) of regulation (ec) no 1913/2006 appears as redundant with article 6.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество: