Вы искали: eerherstel (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

eerherstel

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

arrest van eerherstel

Английский

order of rehabilitation

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Голландский

eerherstel voor traditionele ambachten;

Английский

rediscover traditional trades;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

zij hebben recht op volledig eerherstel.

Английский

they have the right to see their names fully cleared.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

alexander nikitin moet worden vrijgelaten en eerherstel krijgen.

Английский

alexander nikitin should be free and honoured!

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

jongeren moeten centraal staan in het eerherstel van de sport.

Английский

young people must be the main target in the rehabilitation of sport.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

=== eerherstel ===de wederopbouw van kotte begon in de 19e eeuw.

Английский

the urbanisation of kotte restarted in the 19th century.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

als we iets van deze staalcrisis moeten leren dan is het eerherstel voor een europese staalpolitiek.

Английский

if there is anything to learn from the steel crisis, it is that european steel policy should be restored.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

maar de devotie tot het heilig hart beperkt zich niet tot de geest van boetedoening en eerherstel.

Английский

but the spirit of expiation or of reparation does not constitute the fullness of devotion to the sacred heart.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

wellicht betekent fase iii van de emu eerherstel voor dit principe in een belangrijk deel van de europese landbouwmarkt.

Английский

perhaps phase iii of the emu means the rehabilitation of this principle in an important part of the european agriculture market.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

weest onbaatzuchtig; het gaat er nu alleen om, dat de eeuwige eer en eerherstel wordt gebracht.

Английский

be unselfish; the only important thing is, that restoration of the eternal obligation will be reconciled.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

in onze ogen kunnen de verkiezingen niet in oktober plaatsvinden zonder de vrijlating van chbih melainine en het eerherstel van de oppositiepartijen.

Английский

in our opinion, the release of chbih melainine is a prerequisite for holding the elections in october, as is the reconstitution of all the opposition parties.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

als eerste voorwaarde voor hun eerherstel in de partij eiste men van hen, dat zij de legende van het trotskisme zouden herstellen.

Английский

as a first condition of their party rehabilitation it was demanded that they rehabilitate the legend of trotskyism.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

mijnheer prodi, u heeft tot nog toe geen tijd kunnen vinden de handtekeningen in ontvangst te nemen die eerherstel bepleiten voor paul van buitenen.

Английский

mr prodi, so far you have been unable to find the time to take receipt of the petition that calls for paul van buitenen' s rehabilitation. now it is almost too late.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

ruim 6.000 nederlandse kiezers hebben steun betuigd aan een door ons geïnitieerde en door alle nederlandse delegaties gesteunde handtekeningenactie voor eerherstel van deze klokkenluider.

Английский

at least 6,000 dutch voters have shown their support by signing a petition for this whistle-blower's reputation to be restored, which we initiated and which has the support of all the dutch delegations.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

als men dat met open hart en volgzaam geweten doet, dan zal men ook begrijpen dat men eerst de eenheid van de arameeërs in ere dient te herstellen door een eerherstel voor hun kerk.

Английский

if the western christianity meets this with open mind and docile conscience; than they will understand that first thing they have to do is to restore in honour the unity within the aramean nation and rehabilitation for their church.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

bepaalde, uit verschillende fracties afkomstige amendementen brengen eerherstel voor het standpunt van het parlement uit eerste lezing. dit verhoogt volgens mij de waarde van de tekst.

Английский

i therefore think that a number of amendments tabled on the initiative of members from various political groups, particularly mrs thomas-mauro, mrs ries or mrs isler béguin, are intended to re-establish the position which parliament adopted at first reading and to give added value to the text.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

aan de ene kant wacht de klokkenluidende ambtenaar paul van buitenen nog steeds op eerherstel, aan de andere kant kunnen de mensen aan de top, zoals de heer bangemann, kennelijk gewoon hun gang gaan.

Английский

whereas the whistleblowing official paul van buitenen is still waiting for his reputation to be rehabilitated, those at the top, such as mr bangemann, are evidently able to go about their affairs in the usual way.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

katholieken en hun buren zullen de ceremonie ter ere van onze-lieve-vrouw van de rozenkrans te houden, tot eerherstel aan het onbevlekt hart van maria, en voor de wereldvrede.

Английский

catholics and their neighbors will hold the ceremony in honor of our lady of the rosary, in reparation to the immaculate heart of mary, and for world peace.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

zou de heer kinnock zich kunnen engageren om die tuchtprocedure, binnen de kortste termijn na zijn aanstelling, met de hele commissie als college tot een goed einde te brengen, zodanig dat heer van buitenen eindelijk opnieuw op een ordentelijke manier aan de slag kan en eindelijk eerherstel krijgt?

Английский

would mr kinnock, working together with the whole commission as a college, undertake to bring this disciplinary procedure to a satisfactory conclusion as soon as possible after his appointment, so that mr van buitenen can at last return to work in the right and proper manner and have his reputation restored?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

ze werden geconfronteerd met een oorlog en een dictatuur waarop een taboe rustte, en wanneer nu in spanje gesproken wordt over moreel eerherstel voor de slachtoffers, is het onze bedoeling om een debat aan te zwengelen over de levende geschiedenis van ons land, van onze samenleving, om het volledige gewicht van ons verleden op ons te nemen, om alle gestorvenen eer te bewijzen, om niet dat deel van het geheugen te vergeten dat ongemakkelijk aanvoelt, om ons niet in leugens op te sluiten die troost bieden, en om de waarheid, die ons verlicht, onder ogen te zien.

Английский

they have been faced with a war and a dictatorship that have been placed at one remove from them and, when we talk in spain today about moral reparation for the victims, what we want to do is to discuss the active memory of our country, of our society, in order to accept our past fully, in order to honour all of the dead and in order to face the obvious truths, not to forget those events that are uncomfortable for us and not to allow ourselves to be consoled by untruths.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,667,116 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK