Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dat is nu uitgesloten als ik u goed begrepen heb.
that is now ruled out, if i understand you correctly.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
wees niet verbaasd als ik u onderbreek.
do not be surprised if i cut you off.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
--„hoe dat, als ik u mag verzoeken?”
"and how so, if you please?"
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
volg de instructies die ik u heb gegeven.
follow the instructions that i have given you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik dank u dat ik u heb mogen toespreken.
thank you for this opportunity of addressing you
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
als ik u was, zou ik stoppen met graven.
i suggest you stop digging.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
als mijn woorden u juist toeschijnen, volg dan het pad dat ik u heb gewezen.
if my words appear good to you, then, follow the path i indicate.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
als ik mijn ogen sluit, zie ik u allemaal voor me.
si cierro los ojos, recuerdo todas sus imágenes.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
--„zoek hem intusschen niet, als ik u raden mag.”
"that will not prevent me," replied d’artagnan, "if ever i find him."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
--„dan is het goed, doe nu wat ik u heb gelast.”
"that is well; do as i have directed you, then."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
er is maar één planningsschema en dat is het schema dat ik u heb voorgehouden.
there is only one timeframe and it is the one i presented to you.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik weet hoeveel stress ik u heb bezorgd door flink de vaart erin te houden.
i know the stress i have caused you as president by running through items very quickly.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
--„dus heeft het nieuws, dat ik u heb medegedeeld, eenige waarde?”
"then the news i brought you is of value?"
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
zoals ik u heb gezegd, is de zaak voorgelegd aan de voorzitter die al het noodzakelijk zal doen.
as i told you, the president has been informed of this matter and will take the necessary action.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
tenslotte nog iets waarover ik u heb horen praten, mijnheer de voorzitter: juridisch advies.
finally, again, something i have heard you, mr president, talk about: the issue of legal advice.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het was uiterst moeilijk wegens de moeilijkheden die ik u heb geschetst, maar we zouden enige vooruitgang kunnen boeken.
it has been extremely difficult because of the difficulties i have outlined to you, but we might be able to make some progress.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
o kinderen israëls, herinnert u de weldaden, die ik u heb bewezen, terwijl ik u boven alle volkeren bevoorrechtte.
children of israel! call to mind the (special) favour which i bestowed upon you, and that i preferred you to all other (for my message).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
--„dat is te zeggen, dat ik een engelsche vrouw bezoek, dezelfde van wie ik u heb gesproken.”
"that is to say, i visit an englishwoman--the one i named."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
--„niets, volstrekt niets anders, dan dadelijk _parijs_ verlaten, zooals ik u heb gezegd.
"nothing, absolutely nothing, at present, but quitting paris, as i told you, as soon as possible.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de kardinaal gaf den koning een teeken, dat beteekende: „het betreft de zaak, waarover ik u heb gesproken.”
the cardinal made the king a sign, which signified, "that was on account of the affair about which i spoke to you."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование