Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
maar het gaat niet alleen om feestvieren.
but we are not content just to celebrate.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
zo kunnen de gasten onbelemmerd feestvieren.
this way, guests are free to celebrate unimpeded.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wie heeft er slaap nodig als je kunt feestvieren?
who needs to sleep when you can party.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
voor uw laatste avond is het de hoogste tijd om te gaan feestvieren.
and on your last night, it’s time to party.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
reden tot feestvieren hebben alleen de multinationals en hun vertegenwoordigers in het europees parlement.
only multinationals and their representatives in the european parliament have any reason to celebrate.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de winnaars konden feestvieren, maar er zijn ook verliezers, dat is al eerder opgemerkt.
the winners can celebrate, but there are losers too, and they have already been mentioned.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
dit vertegenwoordigt een evangelie van liefde, feestvieren, van het behagen van mensen, zonder heiliging.
this represents a gospel of love, of celebration, of man-pleasing without holiness.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
op een moment dat wij feestvieren, is het oorlog in darfour en is het nog altijd geen vrede in congo.
at a time when we are celebrating, there is war in darfour and still no peace in congo.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
u hebt gezegd, mijnheer de voorzitter van de raad, dat dit meer een voorzitterschap van werken dan van feestvieren wordt.
you said, mr president-in-office, that it will be a presidency dominated by work and not play. it is necessary to be at the building site; it is not necessary to be planning new building sites.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
als wij het verbod evenwel verwerpen, zullen niet de patiënten op de kankerafdelingen, maar de directeurs van de sigarettenfabrikanten feestvieren.
if we reject it, the people celebrating will not be those in the cancer wards - they will be those in the board rooms of the tobacco companies.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
brazilië heeft niet alleen op het gebied van voetbal zware concurrentie van kroatië, maar ook als het gaat om feestvieren, maskerades en vermaak.
in addition to being competitors on the football field, we also represent a serious competition to brazilians in partying, masking and entertaining.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
terwijl siegfried en gutrune feestvieren, smeden brünnhilde, hagen en gunther het verbond om siegfried de volgende dag bij de jacht om het leven te brengen.
siegfried then leads gutrune and the bystanders off to the wedding feast, leaving brünnhilde, hagen, and gunther alone by the shore.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
de commissaris heeft op 23 november in de gemengde parlementaire commissie europese unie-turkije gezegd dat de tijd van feestvieren voorbij is en dat het nu tijd is om resultaten te boeken.
on 23 november, the commissioner said, in his speech before the eu-turkey joint parliamentary committee, 'the time for celebration is over, now comes the time for delivery '.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
de europese afgevaardigden van de communistische partij van griekenland hebben tegen de toetreding van de tien landen gestemd omdat wij solidair willen zijn met de volkeren van deze landen, die geen enkele reden tot feestvieren hebben.
the meps of the communist party of greece voted against the accession of the ten countries from a sense of solidarity with their people, who have no reason to celebrate.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
laten wij vandaag gerust feestvieren, maar laten wij niet vergeten dat we onmiddellijk daarna hard zullen moeten werken om van deze uitgebreide europese unie een succes te maken en onze burgers in staat te stellen de vruchten daarvan te plukken.
we should celebrate today, but we should also remember that we must start working hard from now on to make this enlarged europe work for the benefit of our citizens.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de opbouw van europa biedt ons niet zo vaak gelegenheid tot feestvieren en daarom moet deze eerste verjaardag van het succesvol beheer van de euro een heuglijk feit voor ons zijn. zowel de heer duisenberg als de heer lamfalussy en hun medewerkers kunnen verzekerd zijn van onze erkentelijkheid voor al hetgeen zij voor de euro hebben gedaan.
y tenemos tan pocas cosas que celebrar en la construcción de europa, que el hecho de cumplir un año de operar con el euro con éxito, es algo que debemos aplaudir; y creo que tanto el sr. duisenberg, como el sr. lamfalussy y sus colaboradores cuentan con todo nuestro agradecimiento por todo lo que han trabajado por este tema.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
als jullie nu moeilijke tijden ervaren, denk dan aan wat direct voor jullie ligt en zie het als een beloning voor jullie veerkracht en nooit tanende vastbeslotenheid om jullie zelf te verheffen. ik ben salusa van sirius en als jullie vragen of wij net als jullie feestvieren, is het antwoord ja.
that has to be a joyful ending of a great challenge that has seen you rise up against all of the odds. if you are experiencing hard times now just remember what lies immediately ahead, and see it as a reward for your resilience and never flagging determination to lift your self up.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
als we de obstakels die voor ons liggen - institutionele veranderingen en de noodzaak tot politieke en economische hervormingen - willen overwinnen, zullen we vaker behoefte hebben aan zulk leiderschap, en dan pas kunnen we echt feestvieren.
if we are to overcome the obstacles ahead - institutional change and the need for political and economic reform - we need such leadership more often and then we can really celebrate.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: