Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de bakker komt dagelijks aan huis.
the baker comes to the house daily.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de bakker zelf is daar samen met zijn zoon.
now the baker and his son are there.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de slagerij en de bakker zijn van hoge kwaliteit.
the butcher and the baker are of high quality.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
het andere is ook de bakker en verkoopt tijdschriften.
the other one is a general story, but is also a bakery and sells magazines.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
op dit moment verlaten veel boeren de sector reeds.
already, many farmers are leaving the sector.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de bakker woont in het huis naast het huis met katten.
the baker lives in the house next to the house with the cats.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en kan betrekking hebben op de door de bakker uitgevoerde beweging,
and could have something to do with the sudden movement made by the baker
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de bakker komt, behalve op zondag, iedere ochtend langs.
the baker comes, except on sundays, every morning along.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
natuurlijk wil ik dat de boeren de eerlijkste en hoogste premie krijgen.
of course, i want to see farmers get the fairest and highest possible premium.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de biologische teelt biedt boeren de kans om hun inkomen aan te vullen.
organic farming provides an opportunity for farmers to increase their income.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
wij hebben de hervormingen uitgevoerd, en nu hebben wij boeren de pijngrens bereikt.
we have carried through the reforms, and now we farmers have reached our pain threshold.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
wij mogen niet vergeten dat de boeren de bse-crisis niet hebben veroorzaakt.
we have to remember that the bse crisis was not caused by farmers.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
europa, dat is de bakker in kos die zijn brood weggeeft aan hongerige en vermoeide zielen.
europe is the baker in kos who gives away his bread to hungry and weary souls.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
beide, de verplichting en de aanspraak, hebben hun grond in het eigendomsrecht van de bakker.
for illustration, the most important of these is equal treatment under the law.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we hadden gisteren al spullen meegenomen uit de supermarkt, maar we moesten natuurlijk ook wel naar de bakker.
yesterday we had stuff brought from the supermarket, but we had of course known to the bakery.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in het volgende voorbeeld wordt de bakker vervangen door hij , en de klant wordt vervangen door het woord haar .
a pronoun can replace a noun. in the following example, we replace “the baker” by he and “the customer” by her.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
overheid, ken uzelf, handel wijs, luister naar christine lagarde en vooral ook naar het verhaal van de bakker!
so, governments, know thyself, act wisely and listen carefully to what christine lagarde has to say and especially heed the story about the baker.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
==verhaal==de bakker aimable castanier vestigt zich met zijn mooie, jonge vrouw aurélie in een provençaals dorp.
===1907–1922===*municipalities: alabat, boac, calauag, catanauan, gasan, guinayangan, gumaca, lopez, mulanay, pitogo, santa cruz, torrijos, unisan (re-established 1909), macalelon (re-established 1909), mogpog (re-established 1910), san narciso (re-established 1913), quezon (established 1913)===1922–1972===*municipalities: alabat, atimonan, calauag, catanauan, guinayangan, gumaca, lopez, macalelon, mulanay, padre burgos (laguimanoc), pitogo, quezon, san narciso, unisan, general luna (established 1929), san francisco (originally bondo, later renamed aurora) (established 1938), agdangan (established 1939), tagkawayan (established 1940), buenavista (established 1950), plaridel (established 1962), san andres (established 1965)==3rd district==*municipalities: agdangan, buenavista, catanauan, general luna, macalelon, mulanay, padre burgos, pitogo, san andres, san francisco, san narciso, unisan*population (2007): 386,783==4th district==*municipalities: alabat, atimonan, calauag, guinayangan, gumaca, lopez, perez, plaridel, quezon, tagkawayan*population (2007): 415,913==at-large (defunct)====see also==*legislative district of marinduque*legislative district of aurora==references==*philippine house of representatives congressional library
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
de bakkers zullen op zondagochtend wel gesloten zijn.
today is sunday; the bakeries have closed early in the morning.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de bakkers en supermarkten zijn er op zondagmorgen allemaal open.
the bakers and supermarkets are all open on sunday mornings.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: