Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
toch gaat er een ongewenste precedentwerking vanuit.
nonetheless, this sets an undesired precedent.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
warmte gaat over in u hoofd vanuit zijn hand.
heat moves into your head from his hand.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de lucht gaat dan vanuit het midden naar de zijmuren.
air flows goes from the middle to the side walls.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hij gaat er niet vanuit dat er iets eeuwigs is in de mens.
that is the way in which a man learns to break through a bad habit.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
deze tekst gaat er vanuit date en volledige balans is bereikt.
this text assumes that a full balance is reached.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gaat dit vanuit het perspectief van de commissie geen problemen opleveren?
does the commission not see this as a problem?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het gaat erom dat wij deze richtlijn verwezenlijken vanuit een sociaal oogpunt.
what we must do with this directive is to make this a reality from a social point of view.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het gaat nu in indonesië om vanuit europa en amerika veroorzaakte problemen.
indonesia's current problems were caused by europe and america.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
%s: kan niet uitpakken -- bestand gaat door vanuit een ander deel
%s: cannot extract -- file is continued from another volume
Последнее обновление: 2014-10-08
Частота использования: 3
Качество:
men gaat er daarbij vanuit dat de kring van kopers zich voortdurend uitbreidt.
a continual extension of the circle of buyers is counted upon.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
daarbij gaat zij er dus zelf vanuit dat haar hervorming schadelijke gevolgen zal hebben.
in other words, it accepts that its reform will have damaging consequences.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de "d:" gaat er vanuit dat je cd-rom drive "d:" is.
the "d:" assumes your cd-rom drive is "d:".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
deze maatregel vanuit brussel opleggen gaat echter te ver.
to impose this measure from brussels would be taking matters too far, though.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het invoeren van nieuwe kaarten en wijzigen van bestaande gaat het eenvoudigst vanuit het relatieschema.
adding new cards and changing existing cards can easily be done from the relation chart.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dat gaat buitengewoon moeizaam. er hoort ook vaak verzet vanuit bepaalde groepen binnen ethiopië.
this is a painstaking process and is also often accompanied by resistance from certain groups within ethiopia.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het is gebleken dat er wel meer geld naar het midden- en kleinbedrijf gaat vanuit het vijfde kaderprogramma.
it appears that even more funding is going to small and medium-sized enterprises from the fifth framework programme.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
je er vanuit gaat dat je normalerwijze niet midden in een band staat ;-).
that is : if you don't want to be in the middle of the band ;-)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bij "usage model testing" gaat men er optimistisch vanuit dat de individuele componenten weinig problemen opleveren.
in doing the testing in this manner, the environment is proofed, while the individual components are proofed indirectly through their use.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
als je vanuit alkmaar over de bergerweg naar bergen gaat, kun je ze niet missen.
if you go from alkmaar to bergen, you can't miss them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de 90 kilometer lange tf1 gaat vanuit de stad naar de zuidelijk gelegen delen en verbindt industriële- en toeristische gebieden met de stad.
the crown of laurel and olive trees surrounding the shield is the symbol of victory for the city to each and every one of the attacks.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество: