Вы искали: gadeslaan (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

gadeslaan

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

terwijl wij onszelf gadeslaan zonder enig oordeel

Английский

looking at ourselves without any conclusion

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

via een glazen wand kan het publiek de restauratie gadeslaan.

Английский

at the museum the public can see the work in progress from behind a glass screen.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hij is meer geïnteresseerd in gadeslaan, dan in erin op te gaan.

Английский

one has to become a lab, one has to become a womb, one has to give birth to it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

we zullen dat zeer nauwkeurig gadeslaan. dat wordt door mij ondersteund.

Английский

we will be closely monitoring this process, something that i support.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

we willen niet de huidige industriële en sociale veranderingen als toeschouwers gadeslaan.

Английский

we do not want to be mere spectators of the progress of industrial and social change.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

de europese unie kan niet met de armen over elkaar deze situatie blijven gadeslaan.

Английский

the european union cannot remain indifferent to this situation.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

dit hangt allemaal af van het gevoel van de kijker op het moment van het gadeslaan.

Английский

it all depends on the feeling of the viewer at the time of screening.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissie zal van dichtbij gadeslaan in hoeverre de griekse regering haar verplichtingen zal nakomen.

Английский

the commission will keep a close watch on the greek government in order to ensure that it honours the commitments which it has made.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

het is dus begrijpelijk dat er mensen zijn die de alomvattendheid van de huidige ontwikkelingen met angst gadeslaan.

Английский

it is therefore understandable that some people are apprehensive about the high-speed nature of modern times.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

wanneer wij de evolutie van de jongste weken gadeslaan dan zouden wij op onze beurt moedeloos worden.

Английский

observing the way things have developed in recent weeks is enough to make us, too, become despondent.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

al degenen die hem bij zijn werk hebben kunnen gadeslaan, zullen zijn afwezigheid in het volgend parlement betreuren.

Английский

those of us who have followed his activities will feel very sad that he will not be with us next time.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

de regering in mijn land is hiertegen gekant, net zoals wij die deze ongecontroleerde ontwikkeling in de europese unie sceptisch gadeslaan.

Английский

my own country' s government opposes this, and so do we who are sceptical about this self-fulfilling development within the european union.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

het verrast mij telkens weer met hoeveel enthousiasme bezoekers aan het parlement ons werk gadeslaan en hoe positief ze het parlement weer verlaten.

Английский

again and again, i am surprised by the enthusiasm shown for our work by visitors to this house and by the positive frame of mind in which they leave it.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

een delegatie van het europees parlement heeft het verloop van de verkiezingen kunnen gadeslaan en kunnen bevestigen dat de verkiezingen op correcte wijze zijn gehouden.

Английский

a delegation from the european parliament was even able to monitor the conduct of the elections and testify to the fairness of the electoral process.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

als wij deze veranderingen gadeslaan, horen we het alarm klinken voor jullie planeet en het zonnestelsel om een grootse terugkeer naar het licht te realiseren.

Английский

as we watch these changes, we see your planet as well as the solar system sounding the alarm for a great turn toward the light.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

andere lieden, wier gedachten van de preek afgedwaald waren, vonden eene gewenschte afleiding in den kever en gingen eveneens diens bewegingen gadeslaan.

Английский

other people uninterested in the sermon found relief in the beetle, and they eyed it too.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daar twijfel ik niet aan.het probleem is evenwel dat wij, europeanen, die bestanden slechts van op afstand zullen kunnen gadeslaan terwijl wij allen ingevoerde vis eten.

Английский

with this plan, stocks will have been replenished within ten years so that europeans can look at them in a display case, and we shall all be eating imported fish.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zij zijn geen “getuigen” omdat ze ons zouden gadeslaan, maar omdat ze een voorbeeld voor ons zijn geweest… ze zijn getuigen voor christus, god en de waarheid.

Английский

they are “witnesses” not in that they are watching us, but rather in that they have set an example for us.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,775,787,867 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK