Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
recht doen aan
do justice to
Последнее обновление: 2013-03-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
te laat recht doen is geen recht doen.
figure 41: general government expenditure on law courts as a percentage of gdp (source: eurostat)
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maar laat ik hun recht doen.
but let me do them justice.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
van zijn goed recht doen blijken
to make out one's case
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
ik kan ze niet alle recht doen.
i cannot do them all justice.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
we willen oplossingen die recht doen aan de tragedie.
we want solutions which reflect the tragedy.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
daarom moet toetsbare regelgeving recht doen aan deze diversiteit.
this is why verifiable regulations must take account of this diversity.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ik zal u recht doen, mijnheer fischler.
i am doing you justice, commissioner.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
dat zou de mensen en de slachtoffers van deze overstromingsrampen geen recht doen.
this would be unfair to the people and the victims of these floods.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ik heb niet ingestemd met amendementen die geen recht doen aan de positieve ontwikkelingen met betrekking tot ouderenzorg.
i did not support amendments which failed to recognise the positive developments in relation to care for older people.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
dat zou ook geen recht doen aan gerechtvaardigde verwachtingen van onze partners in centraal- en oost-europa.
this would do no justice to the reasonable expectations of our partners in central and eastern europe.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
recht doen aan de zorgen van alle betrokken partijen is derhalve niet meer dan billijk.
it is therefore only fair to do justice to the concerns of all the parties involved.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
het komt me voor dat de afgelopen weken recht doen aan deze constatering en dat verheugt me.
it appears to me that as weeks go by, this assessment seems to be ever more correct, and i am delighted.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ik denk dat de woorden "toereikend" en "ontoereikend" in deze context geen recht doen aan de werkelijkheid.
adequate and inadequate, in my view, are not particularly appropriate terms to use.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ook de heer alvaro heeft over een goede combinatie van opsporingsmogelijkheden en recht doen aan grondrechten gesproken.
mr alvaro spoke about a good combination of scope for investigations and doing justice to basic rights.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
een afwijzing zou ook op inhoudelijke gronden niet terecht zijn en geen recht doen aan de goede samenwerking die er tot nu toe is geweest.
there would be no substantive justification for such rejection, nor would it be consistent with the prevailing spirit of constructive cooperation.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
een pan-europees vergelijkend instrument voor verzekeringsproducten zou dus geen recht doen aan de verscheidenheid van de gebruikers/klanten in europa.
a pan-european insurance comparison service would therefore not be able to cater for the diversity of users/clients in europe.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het nieuwe algemene kader zal recht doen aan de nieuwe, in deze strategie uiteengezette doelstellingen en deze ondersteunen.
the new general framework will reflect and support the objectives outlined in this strategy.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
een compromis kan natuurlijk niet voldoende recht doen aan alle belangen.daarom konden bepaalde details niet worden behandeld.
a compromise cannot of course satisfy all interests entirely and certain matters of detail had to be excluded.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
een pan-europees vergelijkend instrument voor verzekeringsproducten zou dus geen recht doen aan de verscheidenheid van de situaties en de gebruikers/klanten in europa.
a pan-european insurance comparison service would therefore not be able to cater for the diversity of situations and users/clients in europe.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: