Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in bouwpakket geleverd goed
good supplied as kit
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 6
Качество:
goed en snel geleverd
good and delivered quickly
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hij heeft goed werk geleverd.
he did a good job.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
water wordt geleverd vanuit een diepe prive goed.
water is supplied from a deep private well.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hij heeft daar erg goed werk geleverd.
but it was johan who was the first to go through the reports, comparing the old and the new data. he did a very good job on that.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de heer gemelli heeft goed werk geleverd.
mr gemelli' s report is good.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
we hebben samengewerkt en zeer goed werk geleverd.
we have all cooperated and we have done some very good work.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
wij hebben op dat gebied al goed werk geleverd.
it is still not perhaps perfect in every detail.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
zij hebben naar goede gewoonte uitstekend werk geleverd.
the rapporteurs have done splendid work.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
vanuit verschillende gezichtshoeken hebben wij heel goed werk geleverd.
we have done a very good job from various points of view.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
in de tweede plaats heeft de commissie goed werk geleverd.
secondly, the commission has carried out some sterling work.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
sommige leden hebben het afgelopen jaar uitzonderlijk goed werk geleverd.
some members worked exceptionally well last year.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
voor goede klanten uit spanje hebben wij diverse artikelen geleverd.
for good customers from spain, we have several items delivered.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
zo zou een uit frankrijk in een andere lidstaat geleverd goed volgens het franse btw-tarief worden belast.
according to this principle, goods delivered from, say, france to another member state would be subject to taxation at french vat rates.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
zo zou een uit frankrijk in een andere lidstaat geleverd goed volgens dit beginsel met franse btw volgens het franse belastingtarief worden belast.
according to this principle, goods delivered from, say, france to another member state would be subject to taxation at french vat rates.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
de vervoerder, in de mate dat het elektronisch geleverde goed materieel wordt en fysiek wordt geleverd;
at the carrier stage, provided that the electronically transferred goods become tangible and are physically delivered;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
het geleverde goed of de verleende dienst is niet geschikt voor het specifieke doel waarvoor de klant het nodig had en dat hij of zij bij de sluiting van het contract of bij de verkoop aan de handelaar heeft meegedeeld.
the delivered good or service is not fit for the particular purpose for which the consumer required it and which he made known to the trader at the time of conclusion of the contract or sale.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
(15) overwegende dat erin voorzien moet worden dat, bij bepaalde welomschreven assemblage- of installatiewerkzaamheden inzake een geleverd goed, de bepalingen inzake minimumlonen en het minimumaantal betaalde vakantiedagen niet van toepassing zijn;
(15) whereas it should be laid down that, in certain clearly defined cases of assembly and/or installation of goods, the provisions on minimum rates of pay and minimum paid annual holidays do not apply;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
1. het geleverde goed blijft onze eigendom tot en met de volledige betaling van de koopprijs en alle nevenvorderingen en alle vorderingen die reeds uit de zakelijke relatie bestaan alsook alle vorderingen die in de toekomst uit de zakelijke relatie ontstaan.
1. the delivered goods shall remain our property until the purchase price has been paid in full together with all ancillary claims and all claims already existing under the business, relationship as well as all claims arising in future from the business relationship.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
7.4. bij de ontvangst van de bestelde goederen, moet de cliënt of de bestemmeling de goede staat van het geleverde goed nagaan en kennis nemen van de gebruiksvoorwaarden en instructies die aan hem werden verstrekt.
7.4. upon receipt of the ordered goods, the customer or the addressee must verify the proper condition of the delivered goods and read the conditions of use and instructions that were provided to him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: