Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gelieve in bijlage ons order te willen vinden
please find attached
Последнее обновление: 2024-03-17
Частота использования: 1
Качество:
gelieve de bijlagen te willen vinden
please find the documents attached
Последнее обновление: 2022-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gelieve in bijlage mijn huiswerk
please find my letter attachedh
Последнее обновление: 2021-02-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nadere gegevens zijn in de bijlage te vinden.
see the annex for more details.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
een uitvoeriger overzicht is in de bijlage te vinden.
for a detailed presentation see the annex.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in bijlage kan u het betalingsbewijs vinden
attached you can find the proof of payment
Последнее обновление: 2020-07-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gelieve in te vullen:
please complete:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gelieve in het kort te beschrijven:
please describe in brief:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hoe zou u een opgave willen vinden?
how would you like to find a record?
Последнее обновление: 2012-03-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gelieve in stilte naar binnen te komen.
have the courtesy to enter the room in silence.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
gelieve in de mededeling het bestelnummer te plaatsen.
please mention your order number in the information field.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gelieve in punt 4.2 de sector te specificeren.
please specify sector in point 4.2.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gelieve, mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te willen aanvaarden.
please accept, sir, the assurance of my highest consideration.
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
zijn te vinden in bijlage 4.
details of membership of the committee can be found in annex 4.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
de discussies in die groep zijn de enige weg als we een oplossing willen vinden.
the discussions in that group are the only way forward in terms of finding a solution.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
gelieve in voorkomend geval de volgende gegevens te vermelden:
if available, please provide the following information:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
gelieve dan in dit vakje het precieze aantal bijlagen te vermelden.
in this case, indicate the exact number of attachments in this box).
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
u zult wel een oplossing willen vinden zonder de capaciteit te vergroten.
you want to find a solution without increasing capacity.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
gelieve dan in dit vakje het precieze aantal bijlagen te vermelden.1vergunning1
in this case, indicate the exact number of attachments in this box).1licence1
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
gelieve in voorkomend geval ook de rechtsgrondslag van de betrokken maatregelen te vermelden.
where relevant, please indicate the legal basis for the measures taken or planned.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: