Вы искали: gemis van (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

gemis van

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

ze wist dat het kwam door haar gemis van peter.

Английский

she knew it was because she missed peter so much.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

"verwondert u dat gemis van bronnen?" zeide hij.

Английский

"are you surprised at this want of springs?" he said.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

het gemis van een ziel is op die momenten duidelijk voelbaar.

Английский

the lack of a soul is clearly tangible at those moments.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de dienstverlening is volledig, ondanks het gemis van enkele voorzieningen.

Английский

its services are conclusive, despite the lack of certain amenities.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat is het gemis van ons bestaan, ons aangeboren gemis van de ziel.

Английский

this is the deficit of being, the deficit of soul, into which we are born.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

en hier stuiten wij op het jammerlijke gemis van een dergelijke overeenkomst met cuba.

Английский

this is where we fall down, due to the pitiful lack of a similar agreement with the republic of cuba.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

wat hen bindt, zijn verhalen van verlies en gemis, van dromen en verlangens.

Английский

what links them are the stories of loss and absence, dreams and desires.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

nu ik jou zie, kan ik de pijn om het gemis van mijn dierbare rama van mij afzetten.

Английский

seeing you, i can forget the pang of separation from dear rama.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

d’artagnan, die bij gemis van praktijk echter veel theorie bezat, verdubbelde zijn vlugheid.

Английский

d’artagnan, who though wanting in practice had a sound theory, redoubled his agility.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit gemis van de waar aan gevoel voor het concrete van het warenlichaam vult de warenbezitter aan met zijn vijf of meer zintuigen.

Английский

the owner makes up for this lack in the commodity of a sense of the concrete, by his own five and more senses.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

men schijnt te denken dat het alleen maar zou liggen aan een gemis van goede wil aan de kant van de beheerders van het systeem.

Английский

it is sometimes said that it would be illogical for labour to resist a reduction of money-wages but not to resist a reduction of real wages.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

"aan zulke gevoelens als die van marianne zijn nadeelen verbonden, die al de bekoring van geestdrift en gemis van wereldwijsheid niet kan vergoeden.

Английский

"there are inconveniences attending such feelings as marianne's, which all the charms of enthusiasm and ignorance of the world cannot atone for.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

om het gemis van geluid op te vangen, kwamen in een stomme film teksten voor die de situatie op het scherm verduidelijkten of de gevoerde dialoog weergaven.

Английский

just as today, a film's success depended upon the setting, the mood, the script, the skills of the director, and the overall talent of the cast.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als ik naar je kijk, kan ik de pijn om ht gemis van rama enigszins verdragen. dus als jij je ook naar het woud zou begeven, wat moet er dan van ons worden?

Английский

looking upon you, i can bear a little the agony of separation from him. so, if you too proceed to the forest, what is to happen to us?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

een groot probleem is het gemis van een databank. we hebben een systeem nodig dat in een uniforme gegevensregistratie voorziet en dat systeem dient door de europese commissie in samenwerking met andere internationale organisaties te worden opgezet.

Английский

one great deficiency is the absence of a database, so what is needed is a unitary data collection system, and the commission needs to work together with other international organisations to develop one.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

het gemis van de ziel zorgt ervoor dat ze geen gevoel of verbeelding kunnen uitdrukken en dat is de reden dat hun foto’s, als ze zich al de moeite getroosten om deze te maken, waardeloos zijn.

Английский

lacking souls they cannot express imagination or feeling, which is why their images, if they ever bother to make any, suck.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als het kind echter voorgehouden wordt dat een homoseksueel “gezin” een volledige, enkel maar alternatieve gezinsvorm is, verhindert dit dat het kind het reële gemis van een moeder of vader kan verwerken.

Английский

if the child is taught, however, that a homosexual "family" is a complete, albeit alternative type of family, this setting prevents the child from mourning the loss of the real father or mother.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

ik heb in londen de eerste protestbetoging tegen de coup van 1973 helpen organiseren en ik ben nooit de hartverscheurende verhalen vergeten die sommige naar groot-brittannië gevluchte chilenen mij vertelden, verhalen van pijn, van gemis, van familieleden die op beestachtige wijze waren vermoord.

Английский

i helped to organise the first protest demonstration in london against the 1973 coup and i have never forgotten the heart-rending stories told by some of the refugees who came to britain of suffering, of losses, of relatives barbarously killed.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het nachtleven en het gemis van zijn geliefden heeft haar sporen achtergelaten, maar hij straalt van blijheid. vier dagen zijn we samen. we nemen hem mee naar het egyptisch museum. eindelijk ziet hij iets van zijn cultuur, die in egypte uitsluitend voor de toeristen is…

Английский

the nightlife and the loss of his beloved ones has left its mark, but he radiates of joy when we meet. we take him to the egyptian museum. finally he sees something of its own culture, which in egypt is only for tourists…

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de onbeschaafde vrijpostigheid en mallepraat van de oudste lieten van haar geen goeds meer verwachten, en daar elinor, ondanks de schoonheid en het schrander voorkomen der jongere zuster maar al te goed haar gemis van ware beschaving en eenvoud doorzag, vertrok zij, zonder in het minst te verlangen, hen nader te leeren kennen.

Английский

the vulgar freedom and folly of the eldest left her no recommendation, and as elinor was not blinded by the beauty, or the shrewd look of the youngest, to her want of real elegance and artlessness, she left the house without any wish of knowing them better.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,105,267 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK