Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik kan met gepaste trots zeggen dat het systeem van emissiehandel in mijn lidstaat al goed functioneert.
i am able to say, with due pride, that the emissions trading scheme is already working well in the member state from which i come.
met gepaste trots kan deburen jeroen brouwers binnenkort toevoegen aan de lijst van schrijvers van radioboeken.
it is with suitable pride that deburen will soon be able to add jeroen brouwers to the list of radio book authors.
ik kan u verzekeren dat wij deze symbolen zullen blijven gebruiken en ze met gepaste trots in ere zullen houden.
i can assure you that we will continue to use these symbols and hold them up with genuine pride.
met gepaste trots kan ik zeggen dat ik een nominatie op zak heb, maar de zeer terechte winnaar van dit jaar is hans palmboom!
i'm proud to say that i was nominated, but the rightful winner was hans palmboom.
met gepaste trots kunnen wij u mededelen dat op 28 december 2010 de acertys group alle aandelen van het nederlandse fmh endoscopy heeft verworven.
with pride we can announce that on 28 december 2010 the acertys group acquired all shares of the dutch fmh endoscopy.
we mogen intussen wel met gepaste trots vermelden dat portugal één van de eerste lidstaten is geweest die dit kaderbesluit in nationale wetgeving hebben omgezet.
we also wish to mention, with some pride, that portugal was one of the first member states to transpose the framework decision in question.
als we terugblikken op de resultaten van de afgelopen acht jaar met gepaste trots, moeten we deze niettemin accuraat afzetten tegen de schaal van de wereldeconomie.
the rate of development, as you see, is fairly high. but if we look at it from the point of view of the level of development of pig-iron production in our country and compare the size of the output in the ussr with that in the advanced capitalist countries, the result is not very comforting.
en ik denk dat we met gepaste trots mogen zeggen dat het gezamenlijke optreden van de commissie en het parlement ten gunste van de hernieuwbare energie daarin zeker een rol heeft gespeeld.
and of course, the joint action of the commission and parliament has played an important role in promoting these new forms of energy and i believe we should be proud of this.
maar sinds die knoop doorgehakt werd lijkt alles van een leien dakje te lopen. icann kondigde verleden week dan ook met gepaste trots aan dat een belangrijke mijlpaal bereikt werd.
but after the gordian knot was cut, everything seemed to run smoothly, and last week icann proudly announced that an important milestone was reached.