Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
document naar de vertaaldienst gestuurd op 11 mei 2006
document submitted for translation: 11 may 2006
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 6
Качество:
document naar vertaling gestuurd op 18 november 2005.
document submitted for translation: 21 november 2005
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
document naar de vertaaldienst gestuurd op 16 maart 2012
document submitted for translation: 16 march 2012
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 10
Качество:
document naar de vertaaldienst gestuurd op 19 oktober 2011.
document submitted for translation on: 19 october 2011
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
document naar de vertaaldienst gestuurd op 07/04/2005
document submitted for translation: 7 april 2005
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
document naar de vertaaldienst gestuurd op 12-4-2016.
document submitted for translation: 12/04/2016
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
document naar de vertaling gestuurd op: 05-10-2000
document submitted for translation: 5 october 2000
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
er is een fax gestuurd op 11 april maar er kwam geen reactie.
a fax was sent on 11 april but there was no reply.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
kennis van het afrikaans betekent dat je meer kans om worden gestuurd op zakenreizen .
knowledge of afrikaans means you'll be more likely to be sent on business trips.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tegen diezelfde achtergrond werd een verkiezingswaarnemingsmissie gestuurd op verzoek van de rwandese autoriteiten.
in that same spirit, an election observation mission was dispatched at the request of the rwandan authorities.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
voorts kunnen de snelle grensinterventieteams uitsluitend naar een lidstaat worden gestuurd op diens verzoek.
furthermore, the rapid border intervention teams can only be deployed to a member state at its request.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
deze informatie moet naar de bevoegde autoriteit en de eiser worden gestuurd op een beveiligde elektronische wijze of per post.
this information is to be sent to the competent authority and the claimant in a secured electronic way or by post.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
de aanpak is "vraag-gestuurd", op basis van concrete aspecten van veranderende beleidsbehoeften van de eu.
the approach is "demand-driven", based on concrete aspects of evolving eu policy needs.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
investeringsvrijheid naar het voorbeeld van het - terecht mislukte - mai, maar dan bilateraal, zorgt niet voor een democratisch gestuurde, op de plaatselijke ontwikkeling gerichte economie.
like the rightly failed mai, freedom of investment, reproduced bilaterally, does nothing to foster a democratically-controlled economy geared to local development.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: