Вы искали: gevangenzitten (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

gevangenzitten

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

de kaiba-verhaallijn draait om seto kaiba en zijn broertje mokuba, die ook in het spel gevangenzitten.

Английский

kaiba's storyline features seto kaiba and his brother mokuba kaiba, who are also trapped in the game.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

gedurende het filmen van de scène waar de turtles gevangenzitten in een net en op de grrond vallen, brak een van de stuntmannen zijn enkel.

Английский

during filming of the scene where the turtles are trapped in the net and fall to the ground, one of the stuntmen broke an ankle.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

tot slot wil ik graag van de gelegenheid gebruik maken om uw aandacht te vestigen op de penibele situatie van de bulgaarse verpleegsters die gevangenzitten in libië en daar ter dood zijn veroordeeld.

Английский

finally, i wish to take this opportunity to highlight the plight of bulgarian nurses incarcerated in libya and now under threat of the death penalty.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

gepulste gammastraling werd onlangs waargenomen afkomstig van de krabpulsar met energieën tot boven 25 gev, waarschijnlijk dankzij synchrotronstraling van elektronen die gevangenzitten in het sterke magnetische veld rond de pulsar.

Английский

pulsed emission gamma-ray radiation from the crab has recently been observed up to ≥25 gev, probably due to synchrotron emission by electrons trapped in the strong magnetic field around the pulsar.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daarom dring ik er bij de europese instellingen op aan om alle mogelijke vreedzame middelen te gebruiken om druk op het regime van castro uit te oefenen, opdat het de mensen vrijlaat die uitsluitend vanwege hun onafhankelijke gedachten gevangenzitten.

Английский

therefore, i would urge democratic european institutions to use all peaceful means at their disposal to bring pressure to bear on the castro regime and to force it to release people imprisoned only because of independent thinking.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

ook ik maak mij zorgen over de problemen die hier door verschillende afgevaardigden te berde zijn gebracht.hoewel er al bijna 23.000 personen zijn vrijgelaten op grond van algemene amnestieregelingen is het verontrustend dat er nog steeds mensen gevangenzitten vanwege hun politieke of religieuze opvattingen.

Английский

i fully share the concern about the problems raised by some members: although it is true that almost 23 000 people have already been freed as a result of general amnesties, we must continue to show concern for those are still in prison for their political or religious beliefs.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zolang mensen om hun overtuiging gevangenzitten, moet deze problematiek niet alleen in een resolutie van het europees parlement aan de orde worden gesteld, maar dienen ook de raad en de commissie initiatieven te nemen die gericht zijn op de bevordering van goed bestuur, institutionele opbouw en bestuurlijke hervormingen.

Английский

for as long as people are ending up in jail for their opinions and beliefs, this is a problem that should be addressed not only in a resolution by the european parliament; the council and the commission, too, should help promote good governance, the development of institutions and the implementation of administrative reforms.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

mijnheer de voorzitter, ik ben verheugd over de vrijlating van de heer dupuis en van de andere vier radicale collega' s, maar tegelijkertijd ben ik zeer bezorgd over de vijf andere politieke gevangenen, die zonder reden gearresteerd zijn en gevangenzitten.

Английский

mr president, i welcome the release of mr dupuis and our other four radical friends from prison, but, at the same time, i am extremely concerned for the other five political detainees who are still being detained under arbitrary arrest.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

een ander recent voorbeeld is het geval van de uitgever mohammed benchicou, die al gevangenzit wegens smaad. de rechtbank verleent geen toestemming - zelfs niet op humanitaire gronden - voor zijn overplaatsing naar het ziekenhuis voor een dringende medische behandeling, waar de gevangenisarts om heeft verzocht.

Английский

as indeed is the case of publisher mohammed benchicou, already in prison for libel offences, whose transfer to hospital for much needed treatment – requested by the prison doctor – the courts have refused to approve, even on humanitarian grounds.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,046,551,137 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK