Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tijdstip van de handeling die het beëindigen heeft veroorzaakt
time of user action causing termination
Последнее обновление: 2014-10-14
Частота использования: 3
Качество:
handeling die de holocaust wil herzien
revisionism
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 6
Качество:
nationale goedkeuring : de administratieve handeling die
"national type approval" means the administrative procedure known as:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
handeling die niet vatbaar is voor beroep door begunstigde
act not open to challenge by the beneficiary
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 6
Качество:
de aard van het lijdend voorwerp heeft invloed op de vervoeging van het werkwoord.
the accusative is used to mark the object of a verb and to form adverbs.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
" nationale goedkeuring " : de administratieve handeling die
a ) " national type-approval " means the administrative procedure known as :
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a) »nationale goedkeuring": de administratieve handeling die
(a) "national type approval" means the administrative procedure known as:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
handelingen die leiden tot terugwinning
operations leading to recovery
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
het voorwerp heeft uitgemaakt van een onderzoek, schorsing of sanctie door een toezichthoudende autoriteit;
has been investigated, suspended or sanctioned by a regulatory body;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
dkt herinnert eraan dat de gunning van de betrokken contracten voor openbaarvervoersdiensten niet het voorwerp heeft uitgemaakt van een aanbesteding.
dkt points out that the award of the public transport service contracts in question was not the subject of a tendering procedure.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
de deense sociaal-democraten stemmen voor het verslag-von wogau dat de werking en efficiëntie van de interne markt tot voorwerp heeft.
the danish social democrats have today voted for the von wogau report, which deals with the effect and the effectiveness of theiinternal market.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
op hetzelfde moment verheffen ze ook jullie, en beide zullen ze klaar zijn voor de laatste handeling die tot ascentie leidt.
at the same time they will uplift you also, and both will be ready for the final action leading to ascension.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
geen nieuw voorwerp heeft mij geraakt en zelfs voel ik hier, hier in het diepste van mijn hart, iets, dat voor u klopt.
no object affects me; and i even feel here, at the bottom of my heart, something which speaks for you.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
de commissie merkt op dat de concessieovereenkomst niet alleen de verkoop van grond als voorwerp heeft en dat het werk aan de door de gemeente bepaalde voorwaarden voldoet.
the commission notes that the concession contract has as its object not merely the sale of land and that the work corresponds to the requirements specified by the municipality.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
hoewel dit verslag de transnationale vakbondsrechten in de europese unie tot voorwerp heeft, stel ik vast dat bepaalde redeneringen ervan naar analogie kunnen toegepast worden op de andere kant van de sociale dialoog.
although the subject of this report is transnational trade union rights in the european union, i maintain that certain lines of argument within it can, by analogy, be applied to the other side of the social dialogue.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
algemeen: van een standpunt dat alle menselijke handelingen totaliter overziet, dat de totaliteit der menselijke handelingen tot voorwerp heeft, is er slechts een doel: het menselijke heil.
from a general point of view which has all human actions for the object of its study, and encompasses them all, there exists only one end, viz., the human welfare.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de deense sociaal-democraten stemmen vandaag voor het verslag van mevrouw soltwedel-schäfer, dat de technische specificaties van de toekomstige euro-muntstukken tot voorwerp heeft.
the danish social democrats have today voted in favour of the soltwedel-schäfer report, which deals with the technical specifications of the future euro coins.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
er zijn bij het onderzoek geen aanwijzingen aangetroffen dat hij na mei 1940 nog voorwerpen heeft verworven.
no indications were found during the investigation suggesting that he acquired any objects after may 1940.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
het is een eerder technisch dossier geworden, waar men niet de koppen van de kranten mee haalt, maar dat wel een zaak tot voorwerp heeft die de mensen aanbelangt in hun alledaagse leven, hun dagelijks kopje koffie of wat erop gelijkt.
this has become a rather technical dossier in which it is hard to see the wood for the trees, but it nevertheless deals with a subject which is of concern to people in their everyday lives, namely their cup of coffee, or at least what appears to be coffee.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
handelingen die een belangenconflict kunnen inhouden en procedure
acts likely to constitute a conflict of interests and procedure
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество: