Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
met uitzondering van wagens die uitsluitend worden gebruikt in treinen met een vaste samenstelling dienen aan elke zijde van het voertuig ten minste een opstaptrede en een handgreep voor rangeerders te zijn aangebracht.
except for wagons used only in fixed formation trains, there shall be at least one step and one handrail for shunters at each side of the vehicle.
aanvullende voorschriften voor leuningen en handgrepen voor voertuigen die ontworpen zijn voor het vervoer van staande passagiers
additional requirements for handrails and handholds for vehicles designed to carry standing passengers
er wordt een openingskracht uitgeoefend op de knop of de handgreep voor de ontgrendeling langs een vaste as die evenwijdig loopt aan de aanvankelijke bewegingsrichting van de knop of handgreep. het geometrische middelpunt is dat deel van het oppervlak van het isofix-bevestigingselement waarop de ontgrendelingskracht moet worden uitgeoefend.
an opening force shall be applied to the release button or handle along a fixed axis running parallel to the initial direction of motion of the button/handle; the geometric centre applies to that part of the surface of the isofix attachment to which the release pressure is to be applied.
de wijze waarop dit in de mededeling omschreven wordt, getuigt van inzicht in de complexe materie, en biedt handgrepen voor concrete actie.
the way in which this is described in the communication shows insight into a complex issue and points the way for concrete action.
stalen handgrepen voor de bediening van het zetelverstellingsmechanisme, gebruikt bij de vervaardiging van autostoelen met verstelbare rugleuning [1]
steel handles for controlling the seat adjustment mechanism used in the manufacture of reclining car seats [1]
de productiecapaciteit werd vastgesteld aan de hand van de nominale capaciteit van de productie-eenheden die eigendom van de bedrijfstak van de gemeenschap waren, waarbij rekening werd gehouden met onderbrekingen in de productie en met het feit dat de capaciteit in een klein aantal gevallen ten dele werd gebruikt voor andere producten, bijvoorbeeld handgrepen voor rolstoelen, die op dezelfde productielijnen werden vervaardigd.
the production capacity was established on the basis of the nominal capacity of the production units owned by the community industry, taking into account interruptions in production as well as the fact that in some few cases part of the capacity had been used for other products manufactured, e.g. handle bars for wheel chairs, with the same production lines.