Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik had het zojuist over 1977.
i spoke about 1977.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
heb ik het mis?
am i wrong?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 3
Качество:
om dit te herstellen heb ik het volgende aangepast:
in a effort to restore this made the following changes:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
daar heb ik het over.
that is what i am talking about.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
of heb ik het fout?
or have i got this wrong?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
misschien heb ik het mis.
maybe i am wrong.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
daarom heb ik het ingediend.
that is why i tabled it.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
heb ik het zo goed begrepen?
is this how i should take it?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
dat is de tegenstrijdigheid waar ik het zojuist al over had.
i mentioned this contradiction at the outset.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
maar inmiddels heb ik het antwoord:
but i've found the answer:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
daarom heb ik het verslag gesteund.
that is why i voted in favour.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
we hebben het zojuist over iran gehad.
earlier on in this debate, reference was made to iran.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
commissaris, u had het zojuist over concurrentievervalsing.
commissioner, you talked in your presentation about distorting competition.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
we hebben de regionale fondsen waar ik het zojuist over had, verdubbeld.
we have doubled the regional funds i mentioned before.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
dit is mogelijk via de uitbreiding van de middelen waarover ik het zojuist had.
this can be done through the enlargement mentioned earlier.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
met veel belangstelling heb ik het zojuist gevoerde debat over het rapport van de tijdelijke enquêtecommissie communautair douanevervoer gevolgd.
i have listened with great interest to the debate which the house has just held on the report of the temporary committee of inquiry into the community transit system.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
om deze redenen beschouw ik het zojuist aangenomen verslag als een stap in de goede richting.
for these reasons i regard the report we have just adopted as a step in the right direction.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
vele van de inspanningen van de europese unie waar ik het zojuist over had hebben inmiddels vruchten afgeworpen.
many of the european union's commitments which i mentioned earlier have already been fulfilled.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het zijn deze aanvullende bedragen die het ad-hocinstrument zouden kunnen vormen waar ik het zojuist over had.
it is this additionality which could form the ad hoc instrument i referred to before.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
tijdens de laatste vergadering van het bureau heb ik het zojuist beschreven probleem aan de kaak gesteld, dat helaas niet alleen in straatsburg optreedt.
at the most recent bureau meeting, i criticised the situation you have just described and which, shamefully, is not merely a problem in strasbourg.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: