Вы искали: heb je soms al kans gezien om (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

heb je soms al kans gezien om

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

heb je kans gezien om de brief te lezen die je deze ochtend hebt gekregen ?

Английский

have you had a change to read the letter you got this morning ?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

en toch hebt u nog kans gezien om daventry te noemen.

Английский

- and you managed to get daventry in there.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

het parlement heeft kans gezien om al zijn belangrijke standpunten erkend te krijgen.

Английский

parliament has seen all its important points of view taken into account.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

heb je soms het gevoel, dat je niet de overbelasting van het werk om uit te rusten?

Английский

do you sometimes feel, that you are not the overload of work to rest?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

of heb je soms je eigen hart, ogen of nieren gemaakt?

Английский

or did you create your own heart, eyes or kidneys?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

sinds vandaag zijn de teksten van de vrijwaringsmechanismen beschikbaar op het internet. ik heb helaas nog geen kans gezien om ze door te nemen.

Английский

the text of the safeguard mechanisms was published on the internet today, but unfortunately, i have not yet had a chance to read it.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

heb je soms een vraag die hier niet beantwoord wordt? stel hem dan hier!

Английский

have a question you don't see answered here? submit it!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in deze strikte begrotingsprocedure heeft het parlement toch kans gezien om deze ideeën en doelstellingen levendig te houden en dat is uiterst belangrijk.

Английский

in this rigorous budgetary exercise parliament has found ways to keep these ideas and objectives alive and this is extremely important.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

nog voordat zij dit stadium hebben bereikt, heeft ons ministerie van landbouw al kans gezien om hen van bepaalde premiebetalingen uit te sluiten door hen te belasten op deze extra inkomsten.

Английский

before they ever reach this stage, our department of agriculture is seeing fit to exclude them from certain premium payments by making an assessment against them for this off-farm income.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

3.2 van alle partnerlanden hebben oekraïne, moldavië en georgië echt kans gezien om het potentieel van het oostelijk partnerschap op bepaalde terreinen te benutten.

Английский

3.2 out of the partner countries, it is ukraine, moldova and georgia that have really learned to tap into the potential of the eastern partnership in particular areas.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

een uur geleden vroeg iemand van mijn fractie mij: " fatuzzo, heb je soms een hersenschudding opgelopen?

Английский

an hour ago, someone in my group said: " fatuzzo, you must have bumped your head -you are from the pensioners'party and are speaking about the youth programme! ".

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

als je jong bent wil je soms de wereld veranderen, maar ik zou soms al geneigd zijn genoegen te nemen met een piepkleine verandering in de europese begroting.

Английский

it may be that we younger members want to change the world sometimes, but, this time, i would be content just to change a few tiny elements of our european budget.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

omdat de openbaarmaking van de betreffende documenten op 20 december 2002 plaatsvond en de uiterste datum waarop hierop gereageerd kon worden 8 januari was, heeft de europese groep van zalmproducenten vanwege kerst en nieuwjaar aanvankelijk geen kans gezien om te reageren.

Английский

the disclosure documents which were published on 20 december 2002, with a deadline of 8 january 2003, initially made it impossible for the european salmon producers group to comment, due to christmas and the new year.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

sinds mijn aankomst hier – een reis die altijd enige tijd in beslag neemt, ondanks mijn vroege tijdstip van vertrek – heb ik nog geen kans gezien om de nota te lezen die over deze zaak voor mij is opgesteld voor de vergadering vanavond van de betreffende commissie.

Английский

since my arrival here today – a journey which always takes some time, in spite of early departure – i have not had the opportunity to see a note on this matter that has been prepared for the meeting of the relevant committee this evening.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

het is de hand van god. telkens als je het gevoel had dat je hand leeg was, kwam dat doordat je geloofde dat je iets was dat gescheiden was van god. heb je soms geen groot verlangen gevoeld om anderen iets te geven dat ze nodig hadden of wilden, zonder het te kunnen geven.

Английский

whenever you have felt that your hand was empty, it has been because you have believed yourself something separate from god. have you not felt, at times, great desire to give to others something that they needed or wanted, yet have not been able so to give.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

kort voordat we daarstraks konden gaan stemmen, op het moment waarop de vergadering kort was onderbroken, heeft een parlementslid kennelijk kans gezien om een kandidate voor het parlement naar binnen te loodsen en een paar foto's met haar te maken voor de verkiezingscampagne. in mijn ogen getuigt dit niet van respect voor ons parlement.

Английский

shortly before we were able to vote, when the sitting was suspended for just a short time, a member of our honourable house apparently succeeded in smuggling in a parliamentary candidate, having a few cheeky promotional photographs taken with her and, in my view, abusing our body.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

een uur geleden vroeg iemand van mijn fractie mij: "fatuzzo, heb je soms een hersenschudding opgelopen? je bent van de partij van gepensioneerden en dan spreek je over het programma voor de jongeren?"

Английский

an hour ago, someone in my group said: "fatuzzo, you must have bumped your head - you are from the pensioners' party and are speaking about the youth programme!" .

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

mijnheer de voorzitter, geachte commissarissen, beste collega's, ik richt het woord tot u als lid van de begrotingscommissie, en als lid van de begrotingscommissie heb je soms het gevoel dat je duidelijk voorop moet stellen dat ook wij die ons met de financiële kant van de uitbreiding bezighouden, uitgesproken voorstanders van deze uitbreiding zijn.

Английский

mr president, commissioners, ladies and gentlemen, i speak as someone who is involved with setting the budget, and people in that position sometimes have the feeling that they have to start by saying very clearly that we, too, who are involved with the financial side of enlargement, are in complete support of that enlargement.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,473,822 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK