Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de erk heeft vastgesteld dat:
the eca found that:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
de commissie heeft vastgesteld dat:
the commission found that
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
de unie de schuldvordering heeft vastgesteld;
the union has established the amount receivable;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
de commissie een handeling heeft vastgesteld;
the commission has adopted an act;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
geen maatregelen voor visserijbeheer heeft vastgesteld, of
(a) has failed to adopt any fishery management measures, or
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
de betrokken bevoegde autoriteit heeft vastgesteld dat:
the competent authority concerned has determined that:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 7
Качество:
de beveiligingsregels die de ecb heeft vastgesteld, zijn minimumregels.
the security rules adopted by the ecb are minimum rules.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 4
Качество:
de rechter heeft vastgesteld wie de vader van de wees is
the identity of the orphan's father has been established in court
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de commissie heeft vastgesteld dat aan dit vereiste is voldaan.
the commission has established that this requirement has been met.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
de indicatieve luchtkwaliteitniveaus die de who voor koolmonoxide heeft vastgesteld;
indicative air quality levels established by the world health organization (who) in relation to carbon monoxide;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
het land niet de vereiste maatregelen voor visserijbeheer heeft vastgesteld, of
it fails to adopt necessary fishery management measures; or
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
ernstigere vormen van psoriasis, zoals uw arts heeft vastgesteld).
of psoriasis, as diagnosed by your doctor).
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
positief is dat de commissie het bestaan van echelon heeft vastgesteld.
the positive aspect is the committee' s confirmation that echelon exists.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
merkt op dat de rekenkamer tekortkomingen in de aanwervingsprocedures heeft vastgesteld;
notes that the court of auditors identified shortcomings in the recruitment procedures;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
de europese commissie heeft vastgesteld dat arkema (voorheen atofina),
the european commission has decided that arkema (formerly atofina),
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
de top van florence heeft vastgesteld dat deze vraagstukken prioriteit moeten krijgen.
it was agreed at the florence summit that these issues should receive priority.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de prioriteiten die de commissie voor haar activiteiten heeft vastgesteld, zijn dan ook:
the priorities identified by the commission are:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
voor eurobiljetten gebeurt deze controle volgens de procedures die de ecb heeft vastgesteld.
for euro notes, this check shall be carried out in line with procedures defined by the ecb.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
de betrokken bevoegde autoriteit heeft vastgesteld dat de tegoeden of economische middelen:
the competent authority concerned has determined that the funds or economic resources are:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 7
Качество:
als de fabrikant bijzondere installatiespecificaties heeft vastgesteld, moeten deze in acht worden genomen.
if individual specifications for installations are laid down by the manufacturer of the lamp they must be observed.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество: