Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nee, het herbevestigen van vluchten is niet verplicht.
no, you do not need to reconfirm your flights.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de internationale gemeenschap moet het recht op gezondheid herbevestigen
the international community should renew commitment to the realisation of the right to health, researchers say
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik verwacht dat het ep mijn amendement op dat punt zal herbevestigen.
i expect the ep to re-confirm my amendment on that score.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
wij raden u aan uw reservering bij ons voor aankomst te herbevestigen.
we recommend that you reconfirm your booking with us prior to arrival.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de internationale gemeenschap moet het recht op gezondheid herbevestigen 4 september 2013
the international community should renew commitment to the realisation of the right to health, researchers say 4 september 2013
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wij herbevestigen het belang van een economische samenwerking met wederzijdse voordelen :
we reaffirm the importance of mutually beneficial economic cooperation:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
dat was een geweldig moment om onze belangen en onze waarden voor de 21e eeuw te herbevestigen.
that was a great moment to reaffirm our interests and our values in the 21st century.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
indien u verzaakt de vertrekdienst te herbevestigen, kan het zijn dat deze dienst niet geboden wordt.
if you fail to reconfirm the departure service this may not be supplied.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we hebben deze verantwoordelijkheid reeds aanvaard en ik hoop dat we deze door de stemming van morgen zullen herbevestigen.
we have already assumed this responsibility and i hope we will reassert it tomorrow at the vote.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
in deze context herbevestigen de partijen het belang van de aan bijlage v van deze overeenkomst gehechte protocollen inzake grondstoffen.
in this context, the parties reaffirm the importance of the commodity protocols, attached to annex v of this agreement.
herbevestigingen: wij raden u aan om alle vluchten te herbevestigen bij de luchtvaartmaatschappijen voorafgaand aan vertrek en bij elke tussenstop.
reconfirmations: we recommend that you reconfirm all flights with the airlines prior to departure and at each point of stopover.
de commissie wenst integendeel het strategische karakter van het galileo-programma en de economische waarde ervan voor de europese unie te herbevestigen.
on the contrary, the commission wants the strategic nature of the project for the european union, together with its economic importance, to be reaffirmed.
de raad heeft besloten de bestaande waarde, namelijk een jaarlijkse groei van 4 ½% voor het ruime aggregaat m3, te herbevestigen.
it decided to reconfirm the existing value, namely an annual growth rate of 4 ½% for the broad aggregate m3.
het alomvattende karakter van het verbod op chemische wapens, zoals vastgelegd in het criterium „algemeen gebruik”, herbevestigen door:
reaffirmation of the comprehensive nature of the prohibition of chemical weapons as laid down in the general purpose criterion by:
in dit verband herbevestigen zij hun verbintenis krachtens de aan de wto-overeenkomst gehechte overeenkomst inzake technische handelsbelemmeringen (tbt-overeenkomst).
in this context, they reaffirm their commitment under the agreement on technical barriers to trade, annexed to the wto agreement (tbt agreement).
de herbevestiging van de referentiewaarde betekent de voortzetting van het monetaire beleid zoals dat in het verleden is gevoerd.
the reconfirmation of the reference value implies the continuation of the pursuit of the monetary policy strategy conducted in the past.