Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wees bereid om nat te worden.
get set to get wet!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
maar hij had helemaal geen zin om wakker te worden.
they had no choice but to leave through the banqueting hall.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we hebben geen zin om als melkkoe gebruikt te worden.
they pay whatever is necessary to be as close as possible to the birds.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
het heeft geen zin om dat te ontkennen.
there is no point in denying it.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
het heeft ook geen zin om te gaan zwartepieten.
there is no point in cherry-picking at this time.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
het heeft geen zin om me om geld te vragen.
it's no use asking me for money.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
geen zin om op vakantie te gaan
no motivation to take a holiday
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
het heeft dus geen zin om in herhalingen te vervallen.
that is why we will not repeat them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
geen zin om ter plekke te eten?
don't want to eat in ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
het heeft geen zin om na de crisis aan te komen.
it is no good arriving when the crisis is over.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het heeft totaal geen zin om alle overlegplatforms op te doeken.
nothing will be achieved by removing all the bridges to dialogue.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het had dus geen zin om slechts een gedeeltelijke bescherming te garanderen.
it therefore made no sense only to go halfway towards protection.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
aan de andere kant heeft het ook geen zin om een berg details te produceren waarin geen prioriteiten worden aangegeven.
on the other hand, there is also no point in producing a whole stack of details without any form of prioritisation.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het heeft geen zin om dit veelbelovende instrument inhoudelijk uit te hollen.
there is no need to take a successful instrument and empty it of content.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het heeft geen zin om boos te worden op de natuur. daar schiet je niks mee op en heb je alleen jezelf mee.
it's no use getting angry with nature. it won't help you one bit and you only hurt yourself.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
het heeft geen zin om dit unipolair of multi-polair te noemen.
it makes no sense to call this unipolar or multi-polar.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
ik heb geen zin om mijn eetlust vóór de lunch te bederven.
i do not wish to run the risk of indigestion before lunch today.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
u heeft geen zin om naar het zwembad te gaan? geen probleem!
don’t want to go to the swimming pool? no problem.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
het heeft geen zin om een kind teveel onder druk te zetten bij een oefening, omdat druk en weerstand een mens afsluiten.
it is important not to place too much pressure on the child because this will clearly shut their systems down and it will defeat the point of the programme.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dit is omdat, wanneer de beelden reeds worden gedownload en gebruikt, dan het geen zin om voor auteursrecht te vechten heeft.
this is because, when pictures are already downloaded and used, then there is no point in fighting for copyright.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: