Вы искали: hopende u hiermee voldoende te hebbe... (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

hopende u hiermee voldoende te hebben geinformeerd

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

hopende u hiermee voldoende geinformeerd

Английский

hoping you are sufficiently informed

Последнее обновление: 2019-01-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ik hoop u hiermee voldoende te hebben geinformeerd

Английский

i hope to have informed you sufficiently

Последнее обновление: 2022-06-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

wij hopen u voldoende te hebben geinformeerd

Английский

i hope to have informed you sufficiently

Последнее обновление: 2022-12-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

we hopen je voldoende te hebben geinformeerd

Английский

i hope to have informed you sufficiently

Последнее обновление: 2023-01-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

hopende u hiermee voldoende van dienst te zijn geweest

Английский

hoping to have been of service to you

Последнее обновление: 2022-06-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

hopende u hiermee een passende aanbieding gedaan te hebben

Английский

hoping this is enough for you

Последнее обновление: 2022-01-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

erop vertrouwend u voldoende te hebben geïnformeerd

Английский

trusting to have informed you sufficiently

Последнее обновление: 2019-11-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

in het vertrouwen u voldoende te hebben geïnformeerd

Английский

we trust that we have provided you with sufficient information

Последнее обновление: 2016-09-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ik hoop u hiermee naar behoren te hebben geïnformeerd

Английский

i hope that this has informed you sufficiently

Последнее обновление: 2021-05-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ik hoop je voldoende te hebben geïnformeerd

Английский

i hope i have informed you enough.

Последнее обновление: 2023-04-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ik vertrouw erop u hiermee een passend voorstel te hebben gedaan

Английский

i trust you to be of service to this

Последнее обновление: 2024-04-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ik weet niet of ik u hiermee voldoende antwoord heb gegeven.

Английский

i do not know if i have given an answer to what has been said.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

we hopen binnenkort voldoende te hebben voor een nieuw album.

Английский

we soon have enough to record a new album.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

er werd met bombarderen begonnen zonder het doel en de gevolgen ervan voldoende te hebben overwogen.

Английский

the bombing began without sufficient consideration being given to the objectives and consequences.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

u dient de annuleringsvoorwaarden van elk hotel goed te bekijken daar deze verschillen van hotel tot hotel. u wordt verondersteld deze gelezen te hebben en u hiermee akkoord verklaard te hebben bij het maken van de reservatie.

Английский

you need to verify the specific cancellation policies of each hotel as these differ one to another. we assume you have read these conditions and to have accepted them when you make a reservation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ues teixeira, in uw online dossier is uw declaratie geplaatst met betrekking tot uw samenlevingsovereenkomst. op de declaratie zijn eveneens de kosten opgenomen voor de tolkdiensten. de facturen vanuit de tolken ziet u eveneens in uw online dossier. vertrouwende u hiermee voldoende te hebben geïnformeerd.

Английский

dear mr. manteigas da cunha and mrs. rodrigues teixeira, your declaration regarding your cohabitation agreement has been placed in your online file. the invoice also includes the costs for the interpretation services. you can also see the

Последнее обновление: 2020-11-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

wij hopen u te hebben geïnformeerd over de medicinale werking van marihuana. u kunt ons altijd benaderen, ook telefonisch. met de meeste hoogachting,

Английский

once more we would like to advise you to discuss the application of marijuana with your doctor when you think it could be beneficial in your case.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

na de betrokken bevoegde autoriteiten tijdig te hebben geïnformeerd, kunnen door de commissie aangestelde gemachtigde vertegenwoordigers:

Английский

after informing the competent authorities concerned in good time, authorised representatives appointed by the commission may carry out:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ondergetekende verklaart het verkochte goed te hebben bezocht, de staat ervan voldoende te kennen en geen nadere of uitvoeriger beschrijving te verlangen dan deze vermeld in de aankondiging tot verkoop

Английский

the undersigned declares to have visited the item sold, to know its condition sufficiently and to require no further or more detailed description than that stated in the advertisement

Последнее обновление: 2020-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

een spoorwegonderneming dient voldoende te zijn verzekerd of gelijkwaardige voorzieningen te hebben getroffen om, ter toepassing van de nationale en internationale wetgeving, haar wettelijke aansprakelijkheid bij ongeval, met name ten aanzien van passagiers, bagage, vracht, post en derden te dekken.

Английский

a railway undertaking shall be adequately insured or make equivalent arrangements for cover, in accordance with national and international law, of its liabilities in the event of accidents, in particular in respect of passengers, luggage, freight, mail and third parties.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,037,723,652 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK