Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ijs en weder dienende
all things being equal
Последнее обновление: 2023-10-24
Частота использования: 3
Качество:
ijs en water
ice and water
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
ijs en andere verontreinigingen
ice and other contaminants
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
sneeuw, ijs en hagel
snow, ice and hail
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
consumptie-ijs en sorbets.
ice-cream and sorbets.
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 1
Качество:
ijs en roomijs 33.03.11.01
ices and dairy ice-creams 33.03.11.01
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 1
Качество:
weder gingen er uren voorbij en weder begon de honger de arme gevangenen te kwellen.
the hours wasted away, and hunger came to torment the captives again.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
het vaartuig bleef op de oppervlakte, en een lichte deining deed het heen en weder schommelen.
staying on the surface of the water, it rolled gently, sometimes to one side, sometimes to the other.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
we staan nog steeds op de wal maar de belofte is dat we volgende week te water zullen kunnen... ijs en weder dienende dan weliswaar, want met het pak sneeuw van afgelopen week lag het werk weer helemaal stil.
we're still on the hard, but the promise has been given that we will be launched next week.... ice and weather serving, because with the amount of snow that fell last week all work comes to a halt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
een oogenblik hield hij stil om nogmaals te luisteren en weder klonk het geroep, ditmaal iets naderbij.
presently he listened again; again the sound was heard, and apparently a little nearer.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
en hij liet een raaf uit, die dikwijls heen en weder ging, totdat de wateren vanboven de aarde verdroogd waren.
and he sent out the raven, which went forth going to and fro, until the waters were dried from the earth.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
maar god zal met hen spotten: hij zal hen langen tijd in hunne dwaling laten, onzeker heen en weder geslingerd.
(little do they realize that) allah is mocking at them. he gives them rope enough, and they wander on and on blindly in their mischief and rebellion.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
de kapitein liep echter zonder mij aan te zien, misschien zelfs zonder mijne tegenwoordigheid te bemerken, op het plat heen en weder.
meanwhile captain nemo strolled from one end of the platform to the other, not glancing at me, perhaps not even seeing me.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
de kapitein zweeg, richtte zich op, stapte eenige malen op het plat heen en weder, en kwam weder naar mij toe:
captain nemo stopped, straightened up, took a few steps along the platform, and returned to me:
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
en voor de maan hebben wij zekere verblijfplaatsen aangewezen, opdat zij verandere, en weder gelijk worde aan den ouden, gekromden tak van een palm.
and (as for) the moon, we have ordained for it stages till it becomes again as an old dry palm branch.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
de gemeenschappelijke inspanningen om de balkan te stabiliseren en weder op te bouwen zullen ook de samenwerkingsinitiatieven van de eu in oost- en noord-europa versterken.
stabilisation and reconstruction work in the balkans must strengthen the eu's cooperation efforts in eastern and northern europe.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dezen brief lezende, voelde d’artagnan zijn hart zwellen en weder inkrimpen door die teedere aandoeningen, welke het hart der minnenden tevens folteren en streelen.
while reading this letter, d’artagnan felt his heart dilated and compressed by that delicious spasm which tortures and caresses the hearts of lovers.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
toen d’artagnan aan den hoek der straat was gekomen, keerde hij zich om: de deur was geopend en weder gesloten geworden, de schoone koopmansvrouw was verdwenen.
when he had gained the angle of the street, he turned. the door had been opened, and shut again; the mercer’s pretty wife had disappeared.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
hij liep gedurende eenige oogenblikken hevig ontroerd heen en weder; daarop werd hij bedaarder, zijn gelaat hernam de gewone kalmte, en zich tot mij wendende, zeide hij:
for a few moments he strolled up and down, all aquiver. then his nerves grew calmer, his facial features recovered their usual icy composure, and turning to me:
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
--„nu, dat kan,” zeide athos, zijn glas ledigende en weder vullende: „die beide dingen gaan heerlijk samen.”
"not a bad idea!" said athos, emptying and refilling his glass. "the two things agree marvelously well."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование