Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
maar er is meer dan.
but there is more then.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
er is meer dan niks!
and so it is
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
er is meer dan jouw ellende.
there is more than your calamity.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
er is meer dan vormelijke godsdienst.
there is more than formal religion.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de zin van het leven is meer dan werken en produceren.
there is more to life than work and production.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
maar er is meer dan alleen rusland.
that is not the case.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
maar er is meer dan alleen de procedure.
this is more than just procedure, however.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
er is meer dan één wachtwoord opgegeven\n
more than one password was specified\n
Последнее обновление: 2012-03-13
Частота использования: 1
Качество:
er is meer dan één schijfingang aanwezig.\n
more than one entire disk entry present.\n
Последнее обновление: 2012-03-13
Частота использования: 1
Качество:
er is meer dan eens een tbc-epidemie uitgebroken.
hygiene is totally lacking and they have no access to medical care.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de voltooiing is dubbelzinnig, er is meer dan één overeenkomst beschikbaar.
the completion is ambiguous, more than one match is available.
Последнее обновление: 2014-10-14
Частота использования: 4
Качество:
er is meer dan één manier om financieën tot haar te krijgen.
there is more than one way to get finances to her.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
er is meer dan zeven jaar onder moeilijke omstandigheden over onderhandeld.
negotiations leading up to the agreement have taken over seven years and have been conducted in difficult circumstances.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
er is meer dan die duivelse tweedeling en europa moet zich ook verbinden.
europe also needs to get involved.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
er is meer dan een reden waarom ik niet voor dit verslag kan stemmen.
. (da) there are many reasons why i cannot vote for this report.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
er is meer dan genoeg bewijs dat laat zien dat wat jullie doen misdadig is.
there is more than enough evidence which shows that what you are doing is criminal.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
er is meer dan genoeg om elk onzer rijk en een groot opperhoofd te maken.
there will be enough to make every one of us rich men and great chiefs.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
er is meer dan genoeg van alles in jullie wereld om voor alle mensen te zorgen.
there is more than enough of everything in your world to look after all human beings.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
er is meer dan 2.000 vissoorten, 400 verschillende soorten koraal en 500 verschillende soorten zeewier.
there is over 2,000 fish species, 400 different kinds of corals and 500 different kinds of seaweed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
er is geen oordeel over eender wie van jullie. ik geef je gewoon de feiten.
there is no judgment of any of you. i'm just giving you the facts.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: