Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik had graag een goed rapport.
i loved getting as.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
ik had graag iets beters gezien.
i had hoped for better.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik had graag meer informatie bekomen over:
i would like more information about:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik had graag een duidelijk antwoord gegeven.
i should like to have given a clear answer.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik had graag mijn polisgegevens willen wijzigen ?
what do i do if i want to cancel my travel insurance policy?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik had graag gezien dat dit alsnog gebeurt.
i would ask that this be corrected.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik had graag vanavond nog een antwoord gehad!
and i would like to have an answer this evening!
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik had graag gezien dat u de overeenkomst terugtrok.
i would have liked to see you withdraw the agreement.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik had graag gehad dat zij dit initiatief had genomen.
i would have liked to see it put forward this initiative.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik had graag gezien dat hieraan een termijn was verbonden.
i would have liked to have seen a deadline set for this.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik had graag gezien dat de commissievoorstellen verder waren gegaan.
i would have liked to have seen the commission proposals go further.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik had graag dit onderwerp op een andere manier willen benaderen.
i would have preferred to deal with this subject in a different manner.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik had graag gezien dat onze resolutie meer praktische oplossingen had aangedragen.
i should have liked our resolution to have put forward a larger number of practical solutions to be employed on the ground.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ik had graag de afwijkende regeling voor de land- en bosbouw behouden.
i would have liked it if we had kept the derogation for agriculture and forestry.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
--mijnheer de voorzitter, geachte collega's, ik had graag een keer een vergadering van de portugese sociaal-democraten bijgewoond.
mr president, ladies and gentlemen, i should very much like to have been present at a meeting of the portuguese social democrats.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
deze 'meeting' vindt plaats in ons kantoor te gent.
this 'meeting' will be held in our offices in ghent.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество: