Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik heb hierover een persbericht.
i have a press cutting about it here.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik heb hierover nog een paar opmerkingen.
i shall now make a few specific remarks.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
%s heeft u een bericht gestuurd
%s sent you a message
Последнее обновление: 2014-10-08
Частота использования: 2
Качество:
%s heeft een bericht gestuurd in %s
%s sent a message in %s
Последнее обновление: 2014-10-08
Частота использования: 2
Качество:
ik heb hierover een studiebijeenkomst bijgewoond in washington.
i took part in a seminar in washington on this matter.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
12. ik heb een bericht gestuurd naar uw klantendienst, maar ik heb nog geen antwoord ontvangen.
12. i sent a message to your customer service and have not yet received a reply.
Последнее обновление: 2005-07-18
Частота использования: 1
Качество:
allereerst, ambiance. ik heb hierover een hele tedtalk.
first of all, ambience. i have a whole tedtalk about this.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
ik heb hierover een compromis bereikt met mevrouw korhola.
this is one that i have reached a compromise on with mrs korhola.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik heb hierover gisteren mijn beklag gedaan, maar het probleem is niet verholpen.
en aquella ocasión, en la comisión se renunció a una enmienda porque el texto alemán era el original( la lengua del ponente).
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ik heb hierover namelijk tegenstrijdige informatie.
the reason i ask this is that i have had widely divergent information.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik heb hierover een aantal ideeën die het overwegen waard zijn.
tengo algunas ideas que debería comunicar.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
ik heb hierover niets nieuws te melden.
there are no new messages for me to give you on this.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik heb hierover inmiddels twee parlementaire vragen gesteld.
in the meantime, i have raised two parliamentary questions on this issue.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
mijnheer de voorzitter. ik heb hierover gepraat met concord.
( en) señor presidente, me he tomado la molestia de discutir esto con concord.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
--juist ja, ik heb hierover nog twee concrete vragen.
yes, i have two specific supplementary questions.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ik kan nu eindigen, want niemand heeft mij een bericht gestuurd met het verzoek langer het woord te voeren!
i can finish at this point because nobody has sent me a message to ask me to speak any longer!
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
(en) mijnheer de voorzitter. ik heb hierover gepraat met concord.
mr president, i made the effort of discussing this with concord.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ik heb hierover gisteren mijn beklag gedaan, maar het probleem is niet verholpen. ik doe nu vandaag voor de derde keer mijn beklag!
i complained about this yesterday - the situation was not remedied - and today is the third time i am complaining about it!
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
wij hebben een bericht gestuurd aan uw e-mailadres. volg de link die daarin staat om uw voorkeursinstellingen aan te passen.
a message has been sent to your e-mail address. please follow the link in that e-mail to the page where you can edit your preferences.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
commissievoorzitter prodi heeft een bericht gestuurd aan president bouteflika om uitdrukking te geven aan de solidariteit van de eu met de algerijnse slachtoffers van de overstromingen.
president prodi sent a message to president bouteflika to express the solidarity of the european union with the algerian flood victims.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: