Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik kan niet verder lopen.
i can't walk any farther.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ik ben van mening dat wij hiermee verder kunnen.
i believe we can build on it.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
we zijn vastberaden hiermee verder te gaan.
our commitment stands firm.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
laat me hiermee verder gaan naar de kalender hier.
let me go on over here to the calendar here.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de commissie kan hiermee instemmen.
the commission can agree with this.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik hoop dat het optreden tegen mensenhandel hiermee verder wordt geïntensiveerd.
i hope this will provide a new stimulus to intensify action against human trafficking.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
de commissie kan hiermee akkoord gaan.
the changes are acceptable to the commission.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dan kan hiermee rekening worden gehouden.
this way we can be sure of the quality.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hoe kan hiermee rekening worden gehouden?
he asked how these factors could be taken into consideration.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
bovendien kan hiermee milieudumping worden voorkomen.
it would also help prevent environmental dumping.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
wat kan hiermee behandeld worden en wat niet?
what can it be used to treat, and what not?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
later op de dag bekeek ik die videoband, en dat inspireerde mij om hiermee verder te gaan.
and watching that videotape later that day inspired me to keep doing what i do.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
ik ben heel blij dat u deze belofte vandaag hebt gedaan en ik verheug me erop hiermee verder te gaan.
i am very glad you gave that undertaking today and i look forward to taking this matter further.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
tevens kan hiermee de interne markt verstoord worden.
the internal market could also be distorted as a result.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de dienstverlening aan kustvaartondernemingen kan hiermee aanzienlijk worden verbeterd.
this plays an important role in improving the services supplied to users of short sea shipping.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
indien begunstigden langdurige ingezetene kunnen worden dan wordt immigratie hiermee verder aangemoedigd.
if its beneficiaries can become long-term residents, it will further encourage immigration.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
de commissie kan hiermee instemmen omdat het voor duidelijkheid zorgt.
the commission can accept this on the basis that provides clarity.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
een algemene klasse (superclass) kan hiermee worden gedefinieerd.
a general class (superclass) can be defined through this.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
uiteindelijk kan hiermee de basis worden gelegd voor een wereldwijd initiatief.
ultimately this could lead to a global initiative.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
tegelijkertijd kan hiermee een voldoende draagvlak voor tripartiete overeenkomsten worden geschapen.
at the same time, it gives the tripartite agreements sufficient clout.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: