Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
red het kleine meisje!
find the little girl!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
red het leven van een kind.
go save a life of a child.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
red het bedreigde erfgoed van syrië
save syria's threatened heritage sites · global voices
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
red het regenwoud en de biodiversiteit in colombia
save the rain forest and the biodiversity in colombia
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
over de analysemethode heb ik reeds het nodige gezegd.
i have already said what needs to be said about the analysis method.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik reed naar het winkelcentrum en kocht een cadeautje. "
i drove to the mall in my car, bought a present, gave it to my mom."
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
... reeds het verleden
... already the past
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dat is reeds het!
that´s it already!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik reed tegen een boom.
i ran into a tree.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
we redden het maar net!
in the end we just barely make it!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dit heb ik reeds aangekondigd.
i have already announced this.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
alleen de besten redden het.
it is a safeguard.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dit is thans reeds het geval.
this is already the case.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
zoals ik reeds herhaaldelijk heb gezegd, moeten we het niet-eerbiedigen van communautaire wetgeving tot een pijnlijke en dure aangelegenheid maken.
as i have said repeatedly, we must make it painful and costly not to respect community law.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
is dat overigens niet reeds het geval?
as it has done already.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
zoals ik reeds zei, bestaan deze instrumenten al.
as already mentioned, these instruments already exist.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de reden? het is in feite heel simpel.
the reason? it’s actually very simple.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we redden het dan misschien dat het niet al te lang zal duren totdat waterstofvoertuigen op de straat komen, en niet alleen als prototype.
perhaps then we will find that it will not be long before hydrogen powered vehicles are on our streets, and not just as prototypes.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
zulks is in diverse eu‑lidstaten reeds het geval.
this is already practised in several eu member states.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
zoals u weet, mijnheer seguro, heb ik reeds stappen ondernomen.
as you know, mr seguro, i did take action and i am keeping a very close eye on the situation.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: