Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zij daar werken
if they work there
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
daar werken we voor.
that is what we are working to do.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
daar werken wij hard aan.
we are strenuously pursuing this matter.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik zie mezelf voortdurend in verschillende situaties.
i'm always imagining myself in different situations.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
daar werken wij onafgebroken aan.
we are working away steadily at this.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
daar werken wij aan. altijd.
this is most important to us. always.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
geweldig - eindelijk een gezichtspunt van een dyslectisch - ik zie mezelf daar.
great - at last a viewpoint from a dyslexic - i can see myself in there.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en daar werken wij iedere dag aan.
we are working on it. day by day.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
daar werken telkens gemiddeld vijf medewerkers.
on average, five collaborators work at each dealer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
daarom zit ik met een aantal vragen. wie gaan daar werken?
for me this raises the following questions: who will work there?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
daar werken we met zijn allen ook hard aan.
we are all working very hard on this.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
daar werken we samen met zr. de groot,
we work there
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
federatie van het licht: daar werken we aan.
this is what we are working on.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik zie mezelf als ondernemer, die weet wat cliënten drijft en diedezelfde taal spreekt.
i see myself as an entrepreneur, who knows what drives his clients and who speaks their language.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik wilde alles leren door mijzelf. het is alsof ik wilde zie mezelf mislukken.
i wanted to learn everything by myself. it’s like i wanted to see myself fail.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de mensen die daar werken en wonen, zullen hun baan verliezen.
the people working and living there will lose their jobs.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik wil graag in deze aangelegenheid met het parlement blijven samenwerken en stel mezelf daar ook volledig beschikbaar voor.
i assure you that i am very keen indeed to cooperate further with parliament on this issue.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik zou graag leren brugge lace. ik zie mezelf steeds creatief met dingen voor mijn huis en mijn garderobe.
i would love to learn bruges lace. i can see myself getting creative with things for my home and for my wardrobe.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik zie mezelf niet als kinderachtig of oneerbiedig om waar ik over wil spreken… toch moeten we iets heel duidelijk maken.
i do not consider myself childish or disrespectful regarding that which i am to speak of ... yet we do need to get something very clear.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik heb vanaf het begin erg veel getwijfeld. ik zie mezelf ook als een wetenschapper, die op een wetenschappelijk manier over zaken nadenkt.
from the moment i became a believer, i have had my doubts. i see myself as a scientist who tries to think in a scientific way about the things he observe.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: