Вы искали: illustreerde (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

illustreerde

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

van allsburg schreef en illustreerde meer dan 20 boeken.

Английский

after his wife showed his pictures to a children's book editor, he wrote his first book, "the garden of abdul gasazi", in 1979.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

hij was een vriend van jan brzechwa voor wie hij veel gedichten illustreerde.

Английский

jan marcin szancer (12 november 1902–21 march 1973) was a polish illustrator.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

beskow illustreerde ook abc-boeken en liedjesboeken voor zweedse scholen.

Английский

central themes were the relationships between children and adults and children's independent initiative.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als graficus ontwierp gregoriussen een aantal faeröerse postzegels en illustreerde hij boeken.

Английский

as a graphic artist, he designed stamps for the postverk føroya and illustrated books.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

met enkele voorbeelden illustreerde de heer van miert het effect van het mededingingsbeleid op :

Английский

citing a number of examples, mr van miert illustrated the impact of the competition policy on:

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

falero illustreerde ook wetenschappelijke werken over astronomie, onder andere van camille flammarion.

Английский

the experiments that he had to conduct in the latter two were so dangerous, however, that he decided to focus on painting alone.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in 1953 illustreerde hij zijn eerste boek en later illustreerde hij de meeste boeken van anne-cath.

Английский

johan vestly illustrated his first book in 1953, and later illustrated most of the books of his wife, anne-cath.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

onder zijn eigen naam illustreerde hij meerdere kinderboeken, waaronder de ook in nederland uitgebrachte serie de vijf.

Английский

under the name of jean sidobre, he was also the illustrator of the french edition of the famous five and other children books.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

soler maakte de artikelen en picasso illustreerde het tijdschrift, meestal met grimmige spotprenten die sympathiseren met de armen.

Английский

soler solicited articles and picasso illustrated the journal, mostly contributing grim cartoons depicting and sympathising with the state of the poor.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zoals ik in mijn inleiding reeds illustreerde, evolueert de ontwikkeling op een aantal gebieden nog steeds in de verkeerde richting.

Английский

as already illustrated by my opening comments, things are still moving in the wrong direction in a number of areas.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

de belangstelling voor bronnen betreffende de economische en demografische geschiedenis, illustreerde duidelijk de nieuwe wind die in de commissie begon te waaien.

Английский

an interest in sources relating to economic and demographic history was a clear illustration of how a new trend was beginning to develop.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de discussie over een eventuele transatlantische vrijhandelszone in het begin van de jaren '90 illustreerde het geloof in de onbegrensde mogelijkheden dat destijds heerste.

Английский

the discussion on a possible transatlantic free trade area reflected the feeling in the early 1990's that the opportunities were endless.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het grote debat over de uitbreiding dat vorige maand in het parlement plaatsvond, illustreerde eens te meer de sterke wil en de inspanningen van het parlement om dit project te doen slagen.

Английский

the great debate on enlargement that took place in parliament last month is just one example of the strong will parliament has shown, and the efforts it has made, to make this project succeed.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

fischler stelde dat "de door sommige doemdenkers voorspelde kostenexplosie zich gewoonweg niet zal voordoen" en illustreerde met een voorbeeld waarom dat zo is.

Английский

fischler illustrated with an example, why "the cost explosion predicted by some doomsayers will simply not happen.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

de voorzitter illustreerde zo kort en bondig, maar op zeer duidelijke wijze, de grote bezorgdheid die onze commissie in paragraaf 23 van de resolutie-nassauer uitdrukte.

Английский

the president was illustrating, in a concise but extremely exact manner, a major concern expressed by our committee in article 23 of the nassauer resolution.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in het voorjaar illustreerde commissaris patten dit met de vraag:" waarom besteedt de eu meer geld aan de opruiming van puin na de orkaan mitch dan aan de ontwikkeling van de economie in rusland?"

Английский

la primavera pasada, el señor comisario chris patten ilustró esto al plantear la pregunta:" ¿por qué destina la ue más dinero a la reconstrucción de los daños provocados por el huracán mitch en latinoamérica que el que ha destinado al desarrollo de la economía en rusia?".

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

terwijl de heer sterckx met de anderen in gesprek was, illustreerde hij zijn verslag en beklemtoonde daarbij het belang van de hoge snelheid in de spoorwegen van europa. met name legde hij er de nadruk op dat hogesnelheidstreinen de nodige faciliteiten en comfort voor gepensioneerden moeten bieden.

Английский

indeed, mr sterckx was talking to the others and illustrating his report, stressing the importance of high speed in the railways in europe and, in particular, the need for high-speed trains to contain especially comfortable accommodation for pensioners.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

in de eerste editie, verschenen op 1 november 1928, illustreerde hergé een korte strip, bedacht door de sportredacteur, genaamd les aventures de flup, nénesse, poussette et cochonnet.

Английский

in the first issue, appearing on november 1, 1928, he illustrated a short comic made by desmedt, the sports editor of the newspaper called "les aventures de flup, nénesse, poussette et cochonnet".

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

de eu heeft voorts waardering voor het resultaat van de derde bijeenkomst van de groep vrienden van het syrische volk van 6 juli in parijs, die meer dan honderd landen en organisaties bijeenbracht en de toenemende consensus van de internationale gemeenschap ten gunste van een democratische transitie in syrië illustreerde, en ziet uit naar het beleggen van de volgende bijeenkomst van de groep.

Английский

the eu also welcomes the outcome of the third meeting of the group of friends of syrian people on 6 july in paris that has gathered more than 100 countries and organisations and showed the growing consensus of the international community in favour of a democratic transition in syria and looks forward to the convening of the next meeting of the group.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de heer sam mccrone van scott young research in brierley hill en de heer ian brough, voorzitter van het directiecomité van de kamer van koophandel en nijverheid van dudley, illustreerden op de hoorzitting de schadelijke gevolgen van laattijdige betalingen in hun eigen streek.

Английский

mr sam mccrone from scott young research of brierley hill and mr ian brough, chief executive of dudley chamber of commerce and industry gave the hearing the benefit of their experience of late payments as it affected their locality.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,025,461,202 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK