Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(is in acht genomen)
(has been respected)
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 1
Качество:
betalingstermijnen niet in acht genomen
non-respect of payment deadlines
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
dat moet in acht genomen worden.
it must be adhered to.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hoe wordt zij in acht genomen?
how is that respected?
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
de termijnen zijn niet in acht genomen.
proper time limits were not kept to.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het rookverbod wordt niet in acht genomen.
the ban on smoking is not being observed.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
internationale overwegingen worden in acht genomen;
international considerations taken into account;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
daarbij wordt het subsidiariteitsbeginsel in acht genomen.
subsidiarity would be respected.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
u heeft het reglement dus niet in acht genomen.
you have not therefore respected the rules.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de voorgeschreven procedure is dus volledig in acht genomen.
the procedure has, therefore, been correctly observed.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de voorschriften inzake staatssteun worden in acht genomen;
observance of state aid rules,
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
: doel niet in acht genomen : doel volledig in acht genomen
: no compliance to objective : full compliance with objective
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
bij biodieselproductie worden de volgende verwerkingsnormen in acht genomen:
biodiesel production shall be carried out according to the following processing standards:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
er zijn echter regels die in acht genomen moeten worden.
but there are rules that have to be respected and we have to remember that.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
2.10 het beginsel van technologische neutraliteit is in acht genomen.
2.10 the principle of technological neutrality is being applied.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
vanzelfsprekend worden hierbij bepalingen inzake gegevensbescherming in acht genomen.
this is, of course, subject to data protection legislation.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
bij alkalische hydrolyse worden de volgende verwerkingsnormen in acht genomen:
alkaline hydrolysis shall be carried out according to the following processing standards:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
daarnaast moeten een aantal hygiënische maatregelen in acht genomen worden.
in addition, a number of hygienic measures must be observed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bij een dergelijke berekening worden de volgende parameters in acht genomen:
such a calculation shall take into account the following parameters:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
alles in acht genomen hadden we veel gewaagder oplossingen kunnen uitwerken.
when all is said and done, we could have come up with more ambitious solutions.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: