Вы искали: in bruikleen af (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

in bruikleen af

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

tot 2012 was deze in bruikleen bij het stedelijk museum.

Английский

from 2006, the vincent award was hosted by the stedelijk museum in amsterdam.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze had hij in bruikleen gekregen van de erfgenamen van theo van gogh.

Английский

he said to me among other things - 'that...it's...the flower.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

we hebben het in bruikleen van de oxford school, het geschiedkundig museum.

Английский

and so, this astrolabe is on loan from us from the oxford school of -- museum of history.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

en dan hebben we nog het gedoe met mijn laptop welke ik in bruikleen heb.

Английский

my notebook is broke and so we sent it back to the firm we got it from.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in dit geval is het het beste is voor het verkrijgen van een huis in bruikleen van de dealer.

Английский

in this case, it is best to obtain an in house loan from the dealership.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de ketens worden in bruikleen gegeven, alle andere versierselen zijn eigendom van de gedecoreerde personen.

Английский

the order has six officials: the prelate; the dean; the secretary; the registrar; the king of arms; and the usher.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wij mogen niet vergeten dat de aarde ons niet toebehoort; wij hebben haar in bruikleen van onze kinderen.

Английский

we cannot forget that the earth does not belong to us, it has been borrowed for our children.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

zoveel mogelijk probeerde hij anderen te laten meegenieten, door zijn kunstwerken kortere of langere tijd in bruikleen te geven.

Английский

as much as possible he tried to let others enjoy too, by giving in loan his pieces of art for shorter or longer time.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

henley gaf het fossiel weer in bruikleen aan het "london museum of natural history" van william bullock.

Английский

henley lent the fossil to the london museum of natural history of william bullock.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

=== paleis van de graaf ===in 852 gaf de bisschop van angers een terrein in bruikleen aan de graaf van anjou.

Английский

in the 9th century, the bishop of angers gave the counts of anjou permission to build a castle in angers.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

een aantal gevonden interieurstukken, zoals een ledikant en delen van de luchtfilterinstallatie, zijn door de gemeente aan de stichting in bruikleen gegeven.

Английский

some found interior pieces, such as a crib and parts of the air filter, the municipality have been made to the foundation loan.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de stukken waren tijdelijk in bruikleen afgestaan door het kaiser wilhelm museum in krefeld, het museum für angewandte kunst in keulen en een particuliere collectie.

Английский

the pieces had been given on temporary loan by krefeld’s kaiser wilhelm museum, the museum für angewandte kunst in cologne and a private collector.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

sinds 2011 is de vogel daar te zien, maar de vogel was eerder al in bruikleen tentoongesteld in onder andere het walsall museum en de wollaton hall in nottingham.

Английский

on the bird's death he presented its body to derby museum and art gallery where its taxidermied skin is preserved with accession number dbymu.1946/48.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

overeenkomst inzake tijdelijke invoer, vrij van rechten, van medisch, chirurgisch en laboratoriummateriaal in bruikleen afgestaan aan ziekenhuizen en andere medische instellingen ten behoeve van diagnose en behandeling

Английский

agreement on the temporary importation, free of duty, of medical, surgical and laboratory equipment for use on free loan in hospitals and other medical institutions for purposes of diagnosis or treatment

Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 6
Качество:

Голландский

het walvisskelet (in bruikleen van het "museum d'histoire naturelle de rouen") wordt in het midden van het museum tentoongesteld.

Английский

the skeleton of a whale (on loan from the natural history museum of rouen) is exhibited in the centre of the museum.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

aanvullend protocol bij de overeenkomst inzake tijdelijke invoer, vrij van rechten, van medisch, chirurgisch en laboratoriummateriaal in bruikleen afgestaan aan ziekenhuizen en andere medische instellingen ten behoeve van diagnose en behandeling

Английский

additional protocol to the agreement on the temporary importation, free of duty, of medical, surgical and laboratory equipment for use on free loan in hospitals and other medical institutions for purposes of diagnosis or treatment

Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 6
Качество:

Голландский

daarvan kan echter pas sprake zijn als de politiek het erover eens wordt dat honger geen politiek wapen is, en als leidinggevenden in alle geledingen van de maatschappij het erover eens worden dat we de aarde slechts in bruikleen hebben van onze kinderen.

Английский

but we cannot do that unless the politicians agree that hunger is not a political weapon and unless the responsible leaders in every area of society all realise that we only have the world on lease from our children.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

een leningsovereenkomst is een overeenkomst waarbij interbrew aan zelfstandige horecagelegenheden een lening verstrekt, zich borg stelt voor hen of hun materiaal in bruikleen geeft (b.v. koelinstallaties).

Английский

a loan agreement is an agreement whereby interbrew provides independent horeca-outlets with a loan, a bank guarantee or valuable material (e.g. cooling installations).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

doel is een stuk land in bruikleen te kunnen geven, wat niet mag worden doorverkocht en alleen mag worden doorgegeven aan de kinderen van de moeder. zo kunnen de vrouwen in stapjes van een hut een huis bouwen en van voldoende voedsel van landbouw doorgroeien naar een klein winkeltje of werkplaats.

Английский

goal is to be able to give a piece of land on loan, what should not be resold and may only be passed on to the children of the mother. so women can in increments of a hut build a house and enough food of agriculture grow to a little shop or workshop.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik zou u hierbij de volgende woorden van gandhi in herinnering willen brengen: "we hebben deze wereld niet zozeer geërfd van onze voorouders, maar hebben haar in bruikleen van onze kinderen" .

Английский

i am reminded of the words of gandhi: 'we did not inherit this world from our forefathers - rather, we have borrowed it from our children'.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,201,320 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK