Вы искали: in de hoop u hiermee van dienst te z... (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

in de hoop u hiermee van dienst te zijn geweest

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

ik hoop u hiermee van dienst te zijn geweest

Английский

i hope to have been of service to you

Последнее обновление: 2011-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hopende u hiermee voldoende van dienst te zijn geweest

Английский

hoping to have been of service to you

Последнее обновление: 2022-06-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

wij hopen u met bovenstaande informatie van dienst te zijn geweest.

Английский

we hope that the provided information is sufficient.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ik spreek frans in de hoop daardoor voor u duidelijker te zijn.

Английский

i am speaking french in order to make myself understood more directly.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

onze turkse bedrijfsoprichting specialisten zijn in staat u met het volgende van dienst te zijn:

Английский

our turkish company formation specialists are able to provide substance and the following related services:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

deze informatie wordt slechts gegeven om de gebruikers van dienst te zijn.

Английский

this information is only given for the convenience of users.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

in de meeste gevallen lijkt hun inmenging echter beperkt te zijn geweest.

Английский

however, in the majority of cases, their intervention seems to have been limited.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

hoeveel mensen heeft hij in dienst om die bevolking van dienst te zijn?

Английский

how many people does he employ to service that population?

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de laatste nekaf's zijn in 2000 via de dienst der domeinen afgestoten na ruim 45 jaar in dienst te zijn geweest.

Английский

the last nekaf was replaced in 2000. far exceeding it service life, it was retired after more than 45 years in service.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

hp streeft er voortdurend naar om zijn klanten van dienst te zijn

Английский

hp has an ongoing commitment to take care its customers

Последнее обновление: 2009-06-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dit met als ultieme doel de eindgebruikers beter van dienst te zijn en de omzet te maximaliseren.

Английский

the ultimate goal here is that the end-users will be served better and the turnover will be optimised.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

en dit alles is alleen maar bedoeld om de verenigde staten en australië van dienst te zijn.

Английский

and all this benefits the united states and australia.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de commissie is bereid hierbij van dienst te zijn, mochten de franse autoriteiten dit wenselijk vinden.

Английский

the commission is willing to lend its support should the french authorities consider it necessary and appropriate.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

om ondersteuningsverzoeken te stroomlijnen en om u beter van dienst te zijn, gebruiken we het support ticket system.

Английский

in order to streamline support requests and better serve you, we utilize a support ticket system.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ik bemerk echter dat het werk van de rekenkamer niet goed genoeg is gedaan om ons van dienst te zijn bij onze taak.

Английский

but i find that the work of the court of auditors has not been done sufficiently well to help us to do our job.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dit lichaam dat nuttig is om u van dienst te zijn, fungeert als iemands zelf, iemands vriend en geliefde.

Английский

this body useful for serving you, acts as one's self, one's friend and beloved.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

bij boutique hotel ‘t klooster proberen wij je zo goed mogelijk van dienst te zijn.

Английский

at boutique hotel ‘t klooster we do our utmost to be of your best service.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

er zijn zo velen van jullie die op zo veel goddelijke manieren hebben gekozen om van dienst te zijn.

Английский

there are so many of you who have chosen to be of service in so many divine ways.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dat ik verlang hen op een liefdevolle wijze van dienst te zijn, en niet wil de baas spelen over hen.

Английский

humility pushes me to be submitted to them and to be a friend for them and to be like one of them...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ik zou nu enkele andere activiteiten willen noemen die ik heb ontplooid om het publiek zo goed mogelijk van dienst te zijn.

Английский

i would now like to mention some other activities undertaken with a view to ensuring the best possible service to citizens.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,501,961 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK