Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in de schijnwerpers...
in the spotlight!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
uw ogen in de schijnwerpers
the eyes have got it
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gezondheidsthema's in de schijnwerpers
health topics in spotlight
Последнее обновление: 2014-06-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
zet uw planten in de schijnwerpers
putting your plants in the limelight
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
auteur in de schijnwerpers: hisham
featured author: hisham · global voices
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
auteur in de schijnwerpers: eman abdelrahman
featured author: eman abdelrahman · global voices
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
we kunnen de accommodatie voorzien van uw bedrijfsbranding om het merk in de schijnwerpers te zetten.
we can fit out the structures with your company branding to put it in the spotlight.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ons doel is deze conventie in de schijnwerpers te zetten, en niet in een kamer op te sluiten.
our aim is for it to conduct its business in the clear light of day rather than behind closed doors.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik geloof dat wij de gemeenschappelijke wil hadden om afghanistan als prioriteit in de schijnwerpers te zetten.
i believe that we had a common will to make clear how much afghanistan is a priority.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
deze initiatieven staan volop in de schijnwerpers.
these endeavours are very much in the public eye.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
is dat ijdelheid, een behoefte om in de schijnwerpers te staan?
is this a desire on his part to play a leading role; vanity?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
beijing cream zet de discussie in de schijnwerpers .
beijing cream put a spotlight on the discussion.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
kortom, onze jeugd zal in de schijnwerpers staan.
in other words, our young people will take centre stage.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
tijdens jouw grote solo kom je in de schijnwerpers te staan met deze draadloze gitaarcontroller.
when it's time for your big solo, you can take center stage with this wireless guitar controller.
Последнее обновление: 2017-02-02
Частота использования: 1
Качество:
door zichzelf in de schijnwerpers te stellen, verdrijft men al zijn concurrenten van het podium.
many endure the pain because it equally alleviates the feeling of guilt. by putting themselves in the spotlights, the competitors are driven off the scene.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik geloof dat wij moeten proberen om dit element van europees leven en van het europees sociaal model meer in de schijnwerpers te zetten.
i believe that we must try to bring this element of european life and of the european social model more into the spotlight.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
in 2006 kwam molvig weer in de schijnwerpers te staan toen ze meedeed aan de musical sweet charity.
later she also started performing in sweden, often together with povel ramel.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
deze prijs wordt gefinancierd uit het culturele programma van de europese unie en is bedoeld om de creativiteit op het gebied van hedendaagse fictie in de schijnwerpers te zetten.
the prize is financed by the cultural programme of the european union, and it aims to put the spotlight on creativity in the field of contemporary fiction.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
de europese instellingen zouden campagnes moeten opzetten om de plaatselijke sociaaleconomische ontwikkeling meer in de schijnwerpers te plaatsen.
the eu institutions should propose campaigns to highlight the social economy's contribution to local development.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dit werk verdient het meer in de schijnwerpers te komen te staan en ik hoop dat onze betrokkenheid zal bijdragen aan dat proces.
this work should increasingly see the light of day and i hope that our involvement will assist that process.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: