Вы искали: in voege treding (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

in voege treding

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

in voege treden

Английский

to apply

Последнее обновление: 2021-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de taksverminderingen komen in voege de dag na publicatie.

Английский

the tax reductions will apply the day following the publication.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

overwegende dat deze wijzigingen reeds in voege zijn sinds december 1985;

Английский

whereas these changes have been in effect since december 1985;

Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

alleen de prijzen in voege op het ogenblik van levering zijn van toepassing.

Английский

only the prices valid at the moment of delivery are applicable.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de hervorming kan pas in voege gaan als het huis van afgevaardigden en de senaat goedkeuring verleend hebben.

Английский

the reform can only become into effect after the house of representatives and the senate have approved it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dit betekent dat ten minste één van de twee zal moeten ratificeren, wil het protocol in voege treden.

Английский

this implies that at least one of the two will have to ratify in order for the protocol to enter into force.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

wanneer denkt hij dat deze richtlijn in voege zal treden want veel burgers zijn uiteraard geïnteresseerd in deze materie.

Английский

when does he expect this directive to take effect? many citizens are, of course, interested in this matter.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

een project audit neemt de bedrijfsstrategie in overweging en evalueert de praktijken in voege, die u toelaten om:

Английский

a project audit takes into account the enterprise strategy and assess the practices, which allow you to:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

bij het oude http1, dat al sinds 1999 in voege is, werden die verzoeken netjes in chronologische volgorde afgewerkt.

Английский

with the old http1, which has been used since 1999, these requests were neatly processed in chronological order.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

het is merkwaardig dat een speciale regeling in voege zou treden wanneer de brede basis betreffende chemische agentia nog niet gelegd is.

Английский

it appears strange for special rules to be laid down when the general basis regarding chemical agents is not yet in place.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de commissie heeft vandaag een voorstel voor een nieuwe tacis-verordening aangenomen dat in voege moet treden op 1 januari 1996.

Английский

the commission adopted today a proposal for a new tacis regulation due to enter into force on 1 january 1996.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

stel de verordening treedt in voege en uclaf controleert en verifieert in verschillende lidstaten, dus ter plaatse, de verrichtingen van een aantal bedrijven.

Английский

suppose that the council regulation enters into force and uclaf carries out on-the-spot checks and inspections in various member states on the transactions of various companies.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

gegeven de timing en de kostprijs van deze maatregelen is het echter de vraag of al deze maatregelen inderdaad in voege gaan zijn wanneer men van start gaat met de verbreding van de r0.

Английский

given the timing and the costs of these additional measures, however, it remains uncertain whether they will indeed be in place when the widening of the r0 commences.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de beslissing van het voorzitterschap van de beroepscommissie om deze nieuwe dienst op te starten zal hopelijk op 3 oktober gepubliceerd worden in het officiële publicatieblad en 20 dagen later in voege treden.

Английский

the decision of the presidium of the boards of appeal setting up the new service is hopefully due to be published in the official journal on 3 october and will come into effect 20 days later.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

om deze doelstelling te halen, stelt de commissie een gecoördineerde aanpak voor, waarbij deze richtlijn samen met twee andere3 wordt gewijzigd en de drie wetsteksten vervolgens samen in voege treden.

Английский

in order to achieve the objective of this proposal, the commission is proposing concerted action, i.e. amending this directive and applying it simultaneously with the two other relevant directives3.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

bovendien zal het voorstel van de commissie om de bepalingen van verordening 1408/71 uit te breiden tot legaal in de eu verblijvende onderdanen van derde landen80 waarschijnlijk begin 2003 in voege treden.

Английский

in addition, the commission's proposal to extend the provisions of regulation 1408/71 to legally resident third country nationals should come into force at the beginning of 200380.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de pp (vokspartij) die nu regeert met een absolute meerderheid in spanje wil de bestaande wet op abortus (in voege sinds 2010) veranderen.

Английский

the popular party, which holds an absolute majority of mps in spain, is pushing to change the law on abortion implemented since 2010.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

een soepele werking van de interne markt kan, zeker nu de euro in voege is, alleen maar gerealiseerd worden indien de concurrentieverhoudingen niet alleen in rechte maar ook in feite eerlijk zijn en indien de ondernemingen effectief gelijke kansen krijgen.

Английский

flexible operation of the single market can only be achieved, certainly following the launch of the euro, if competition conditions are fair not only in law but also in fact, and if there really is equality of opportunities for all businesses.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

en ook omdat de ervaring ons heeft geleerd dat de algemene richtlijn, die wij in 1989 hebben goedgekeurd en die sinds 1991 in voege is getreden, over het beroep van advocaat gaat, over de lacunes, de grenzen en de tekortkomingen daarvan.

Английский

their answer was that experience had revealed the shortcomings, limitations and inadequacies, as far as the profession of lawyer is concerned, of the general directive which parliament approved in 1989, and which has been in force since 1991.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

deze strategie is in december 2005 aangenomen om thematische prioriteiten vast te stellen, de onderliggende beginselen te verduidelijken, de mechanismen en instrumenten te evalueren en aan te geven welke structuren en procedures van de eu op jbz-gebied in voege zijn.

Английский

the strategy was adopted in december 2005 with the aim of setting thematic priorities, clarifying underlying principles, reviewing mechanisms and tools and presenting eu structures and processes in the field of justice and home affairs and external relations policies.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,259,651 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK