Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik me goed indenken.
herself. that i can imagine.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik kan me dat eigenlijk niet indenken.
i cannot really imagine this.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
er zijn er veel meer dan we ons kunnen indenken.
there are much more that we could never dream of.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dit is ons probleem, zoals je je kan indenken.
so this is our problem, as you can imagine.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
jullie kunnen je wel indenken hoe kwaad wij zijn.
i think you can imagine how angry we are.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
moet u zich eens indenken wat er had kunnen gebeuren!
can you imagine what might have happened?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
moet u zich eens indenken hoelang dit materiaal radioactief blijft.
so just imagine how many thousands of years it will be active.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
dus u kunt zich wel indenken hoeveel inzet er voor nodig is.
so you can imagine the scale of the effort.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
men kan zich de gevolgen voor de welvaartstaat en de pensioenen wel indenken.
it is not hard to imagine the effects this will have on the welfare state and pensions.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
reclame produceren is een van de leukste activiteiten die men zich kan indenken.
producing advertising is one of the nicest activities one can imagine.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wauw, ik kan me nauwelijks een meer belangrijke en mooiere vraag indenken!
wow, i can hardly think of a more important and beautiful question!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
noord-korea is de meest totalitaire staat die men zich kan indenken.
it is a totalitarian state unlike any other.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik kan mij zo indenken dat elk lid van de raad wel een andere prioriteit zal hebben.
i can imagine that every member of the council will have a different priority.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het is duidelijk geworden dat in die zaak alles wat je maar kon indenken, was misgelopen.
it became apparent that in his case, everything that could have gone wrong, did go wrong.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
iedereen kan zich indenken welk veiligheidsrisico zo'n vrachtwagen is op besneeuwde en ijzige wegen.
everyone can imagine what sort of safety hazard such a lorry would be on roads covered in snow and ice.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
nu algerije wordt geconfronteerd met de grootste moeilijkheden die men zich kan indenken, moet de unie volhouden.
the union must persevere at the moment when algeria is passing through its worst difficulties.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
kan men zich een groter fiasco van een reddingsactie indenken - hoe goed die oorspronkelijk ook bedoeld was?
is it possible to imagine a greater fiasco in terms of a rescue mission, however well-intentioned it was in the beginning?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
(en) mevrouw de voorzitter, tegenwoordig kunnen we ons geen leven meer indenken zonder communicatiekanalen.
madam president, channels of communications are vitally important to our lives today.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
je kon je alleen het ergste indenken, sommigen zaten bijna te huilen. we omhelsden elkaar en namen afscheid.
one could only think of the worst, some were close to tears. we kissed and took leave of each other.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hoe kunnen wij ons, mijnheer de voorzitter, een europese openbaar ministerie indenken zonder een concrete europese gerechtelijke autoriteit?
mr president, how can we imagine a european public prosecution service without a specific european judicial authority?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: